《辛未興龍節日懷歷陽王掾元胥》 賀鑄
昨歲東溪口,扁舟欲下江。
伴愁燈映幔,欺睡月侵窗。
漫寄書連紙,誰同酒一缸。
何當見之子,聊使我心降。
伴愁燈映幔,欺睡月侵窗。
漫寄書連紙,誰同酒一缸。
何當見之子,聊使我心降。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《辛未興龍節日懷歷陽王掾元胥》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《辛未興龍節日懷歷陽王掾元胥》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
昨年在東溪口,我乘著小船欲下江。伴著憂愁,燈光映照在帷幕上,月光欺騙著我的睡意,透過窗戶侵入。我隨意地寫下了一封信,寄給了朋友,希望他能與我共飲一缸美酒。不知何時才能見到他的兒子,這樣我就能稍稍平復內心的不安。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對友人的思念之情。詩人乘船下江,回憶起去年在東溪口的情景,心中充滿了憂愁。在燈光的映照下,他寫下了一封信,希望能與朋友共享美酒。詩人渴望能夠見到朋友的兒子,以此來安撫自己內心的不安。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人內心的情感。詩人通過描繪昨年的情景,將自己的思念之情表達出來。詩中的燈光和月光,以及窗戶的意象,增加了詩詞的意境和情感的層次。詩人寄予朋友的信和共飲美酒的愿望,展現了他對友情的珍視和渴望。最后,詩人希望能夠見到朋友的兒子,以此來平復自己內心的不安。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了宋代詩人獨特的寫作風格和情感表達能力。
《辛未興龍節日懷歷陽王掾元胥》賀鑄 拼音讀音參考
xīn wèi xìng lóng jié rì huái lì yáng wáng yuàn yuán xū
辛未興龍節日懷歷陽王掾元胥
zuó suì dōng xī kǒu, piān zhōu yù xià jiāng.
昨歲東溪口,扁舟欲下江。
bàn chóu dēng yìng màn, qī shuì yuè qīn chuāng.
伴愁燈映幔,欺睡月侵窗。
màn jì shū lián zhǐ, shuí tóng jiǔ yī gāng.
漫寄書連紙,誰同酒一缸。
hé dāng jiàn zhī zǐ, liáo shǐ wǒ xīn jiàng.
何當見之子,聊使我心降。
網友評論
更多詩詞分類
* 《辛未興龍節日懷歷陽王掾元胥》專題為您介紹辛未興龍節日懷歷陽王掾元胥古詩,辛未興龍節日懷歷陽王掾元胥賀鑄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。