《歷陽十詠之九桃花塢》 賀鑄
種樹臨溪流,開亭望城郭。
當年孟張輩,載酒來行樂。
斯人久埃滅,節物今猶昨。
看取不言華,春風自相約。
當年孟張輩,載酒來行樂。
斯人久埃滅,節物今猶昨。
看取不言華,春風自相約。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《歷陽十詠之九桃花塢》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《歷陽十詠之九桃花塢》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了歷陽九桃花塢的美景和其中的歷史故事。
詩詞的中文譯文如下:
種樹臨溪流,開亭望城郭。
當年孟張輩,載酒來行樂。
斯人久埃滅,節物今猶昨。
看取不言華,春風自相約。
這首詩詞通過描繪種植樹木的情景,展示了九桃花塢的美麗景色。詩人站在溪流旁邊,種植樹木,并從亭子里眺望城郭。他回憶起過去,當年的孟張輩(指歷陽九桃花塢的主人)載著酒來這里行樂。然而,那些人物早已逝去,只有這些景物依然存在,仿佛昨天一樣。詩人觀察這些景物,發現它們并不言說自己的華麗,而是自然而然地與春風相約,展示出它們的美麗。
這首詩詞通過描繪九桃花塢的景色和歷史故事,表達了對過去的懷念和對自然美的贊美。詩人通過描繪自然景物和歷史人物的對比,表達了時間的流轉和人事的更迭。詩中的九桃花塢被描繪得寧靜而美麗,給人一種宜人的感覺。詩人通過觀察自然景物,表達了對自然的敬畏和對美的追求。整首詩詞以簡潔的語言展示了歷陽九桃花塢的美景和其中的歷史情感,給人以深深的思考和賞析的空間。
《歷陽十詠之九桃花塢》賀鑄 拼音讀音參考
lì yáng shí yǒng zhī jiǔ táo huā wù
歷陽十詠之九桃花塢
zhòng shù lín xī liú, kāi tíng wàng chéng guō.
種樹臨溪流,開亭望城郭。
dāng nián mèng zhāng bèi, zài jiǔ lái xíng lè.
當年孟張輩,載酒來行樂。
sī rén jiǔ āi miè, jié wù jīn yóu zuó.
斯人久埃滅,節物今猶昨。
kàn qǔ bù yán huá, chūn fēng zì xiāng yuē.
看取不言華,春風自相約。
網友評論
更多詩詞分類
* 《歷陽十詠之九桃花塢》專題為您介紹歷陽十詠之九桃花塢古詩,歷陽十詠之九桃花塢賀鑄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。