《暮投葛墟馬上》 賀鑄
旬浹走千里,塵埃如有緣。
慙無季子印,可換洛陽田。
廣澤雁行去,荒山雨腳懸。
長亭猶未見,疲馬不勝鞭。
慙無季子印,可換洛陽田。
廣澤雁行去,荒山雨腳懸。
長亭猶未見,疲馬不勝鞭。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《暮投葛墟馬上》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《暮投葛墟馬上》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
旬浹走千里,塵埃如有緣。
慙無季子印,可換洛陽田。
廣澤雁行去,荒山雨腳懸。
長亭猶未見,疲馬不勝鞭。
詩意:
這首詩詞描繪了一個旅人在暮色中急馳到葛墟的場景。詩人表達了自己的愧疚之情,因為他沒有季子的印章,無法交換得到洛陽的田地。詩中還描繪了廣闊的澤地上雁群飛行的景象,以及荒山上雨水的腳步聲。最后,詩人提到他還沒有看到長亭,他的疲憊的馬已經無法再承受鞭打。
賞析:
這首詩詞通過描繪旅途中的景色和詩人的內心感受,展現了旅行的辛苦和無奈。詩人在旅途中感到愧疚,因為他沒有季子的印章,無法得到他想要的東西。這種愧疚感反映了詩人對自身能力的懷疑和對命運的無奈。詩中的廣澤雁行和荒山雨腳懸的描寫,增加了詩詞的意境和氛圍,使讀者能夠感受到旅途中的艱辛和孤獨。最后,詩人提到長亭猶未見,疲馬不勝鞭,表達了他的疲憊和無力繼續前行的狀態。整首詩詞通過細膩的描寫和深情的抒發,展現了旅行者內心的掙扎和無奈,給人以深思和共鳴。
《暮投葛墟馬上》賀鑄 拼音讀音參考
mù tóu gé xū mǎ shàng
暮投葛墟馬上
xún jiā zǒu qiān lǐ, chén āi rú yǒu yuán.
旬浹走千里,塵埃如有緣。
cán wú jì zǐ yìn, kě huàn luò yáng tián.
慙無季子印,可換洛陽田。
guǎng zé yàn háng qù, huāng shān yǔ jiǎo xuán.
廣澤雁行去,荒山雨腳懸。
cháng tíng yóu wèi jiàn, pí mǎ bù shèng biān.
長亭猶未見,疲馬不勝鞭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《暮投葛墟馬上》專題為您介紹暮投葛墟馬上古詩,暮投葛墟馬上賀鑄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。