《擬劉孝勝詠安仁得果》 賀鑄
果盡猶招手,車停更起塵。
固應持一笑,先答近轅人。
固應持一笑,先答近轅人。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《擬劉孝勝詠安仁得果》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《擬劉孝勝詠安仁得果》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
果實已經收盡,但仍然招手邀請。車輛停下,塵土再起。我應該堅持微笑,先回答靠近車轅的人。
詩意:
這首詩詞通過描繪果實已經收盡,但仍然招手邀請的景象,表達了一種深刻的哲理。作者通過這個意象,暗示人生的無常和變化。盡管事物可能已經結束,但仍然可以保持樂觀的態度,回應生活中接近我們的人。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了作者對人生的思考。通過果實已盡卻仍然招手的形象,作者傳達了一種積極向上的態度。盡管事物可能已經結束,但我們仍然可以保持微笑,回應生活中的變化和挑戰。這種樂觀的態度對于面對困難和逆境的人們來說,具有啟示意義。
此外,這首詩詞還通過車輛停下、塵土再起的描繪,展現了生活中的喧囂和忙碌。作者通過對這一景象的描繪,呼應了人們在繁忙的生活中,仍然能夠保持內心的寧靜和微笑的重要性。
總之,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了作者對人生的思考和對積極態度的呼喚。它提醒人們在面對生活的變化和挑戰時,保持微笑和樂觀的態度,以應對人生的起伏和不確定性。
《擬劉孝勝詠安仁得果》賀鑄 拼音讀音參考
nǐ liú xiào shèng yǒng ān rén dé guǒ
擬劉孝勝詠安仁得果
guǒ jǐn yóu zhāo shǒu, chē tíng gèng qǐ chén.
果盡猶招手,車停更起塵。
gù yīng chí yī xiào, xiān dá jìn yuán rén.
固應持一笑,先答近轅人。
網友評論
更多詩詞分類
* 《擬劉孝勝詠安仁得果》專題為您介紹擬劉孝勝詠安仁得果古詩,擬劉孝勝詠安仁得果賀鑄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。