《吳江送客》 賀鑄
送別松陵道,輕舟助客拏。
湖空翦葭菼,市隘集魚蝦。
薄雨啼殘雪,新潮蝕嫩沙。
鏡中羞沓颯,行復見春花。
湖空翦葭菼,市隘集魚蝦。
薄雨啼殘雪,新潮蝕嫩沙。
鏡中羞沓颯,行復見春花。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《吳江送客》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《吳江送客》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。這首詩描繪了送別客人的場景,表達了詩人對客人的深情厚意和對自然景色的贊美。
詩詞的中文譯文如下:
送別松陵道,
輕舟助客拏。
湖空翦葭菼,
市隘集魚蝦。
薄雨啼殘雪,
新潮蝕嫩沙。
鏡中羞沓颯,
行復見春花。
詩意和賞析:
這首詩以吳江為背景,描繪了詩人送別客人的情景。首先,詩人提到了松陵道,意味著送別的地點是在松陵附近的江邊。接著,詩人描述了輕舟助客拿,表達了詩人對客人的殷勤和熱情。
接下來,詩人描繪了湖空翦葭菼的景象,形容了湖面上飄蕩的蘆葦。市隘集魚蝦,描繪了市集狹窄的街道上人們忙碌的場景,也暗示了吳江的繁華和熱鬧。
然后,詩人描述了薄雨啼殘雪的景象,表達了詩人對季節變遷的感慨。新潮蝕嫩沙,描繪了潮水沖刷著柔軟的沙灘,形象地表達了時間的流逝和歲月的更迭。
最后兩句,詩人以鏡中羞沓颯的形象來描繪自己,表達了詩人內心的羞澀和自卑。行復見春花,意味著詩人在行走的過程中又看到了春天的花朵,表達了對美好事物的向往和對未來的希望。
總的來說,這首詩詞通過描繪吳江的自然景色和市井生活,表達了詩人對客人的送別之情,同時也抒發了對自然和人生的感慨和思考。
《吳江送客》賀鑄 拼音讀音參考
wú jiāng sòng kè
吳江送客
sòng bié sōng líng dào, qīng zhōu zhù kè ná.
送別松陵道,輕舟助客拏。
hú kōng jiǎn jiā tǎn, shì ài jí yú xiā.
湖空翦葭菼,市隘集魚蝦。
báo yǔ tí cán xuě, xīn cháo shí nèn shā.
薄雨啼殘雪,新潮蝕嫩沙。
jìng zhōng xiū dá sà, xíng fù jiàn chūn huā.
鏡中羞沓颯,行復見春花。
網友評論
更多詩詞分類
* 《吳江送客》專題為您介紹吳江送客古詩,吳江送客賀鑄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。