《和同行潘生悒悒悠悠二首之二》 賀鑄
悠悠復悠悠,淚寄東風流。
所思悵何許,西北齊云樓。
所思悵何許,西北齊云樓。
分類:
作者簡介(賀鑄)
《和同行潘生悒悒悠悠二首之二》賀鑄 翻譯、賞析和詩意
《和同行潘生悒悒悠悠二首之二》是宋代賀鑄創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
悠悠復悠悠,淚寄東風流。
所思悵何許,西北齊云樓。
詩意:
這首詩詞表達了詩人內心的憂愁和思念之情。詩人用“悠悠復悠悠”來形容自己的心情,意味著他的憂愁和思念之情如同東風一樣流動不止。他將自己的淚水寄托于東風之中,希望能夠傳達自己的思念之情。詩人感嘆自己的所思之人在何處,心中的憂愁使他感到無比的惆悵。他提到了西北方的齊云樓,可能是指離別的地方或者是他們曾經共同的回憶之地。
賞析:
這首詩詞以簡潔而深沉的語言表達了詩人內心的憂愁和思念之情。詩人通過運用“悠悠復悠悠”這樣的形容詞來描繪自己的心情,使讀者能夠感受到他內心的無盡憂愁。他將自己的淚水寄托于東風之中,表達了他希望能夠通過東風傳達自己的思念之情的愿望。詩人的所思之人在何處,這個問題使他感到無比的惆悵,也讓讀者感受到了他內心的痛苦和思念之情。最后提到的西北方的齊云樓,可能是他們曾經共同的回憶之地,也可能是離別的地方,這增加了詩詞的情感層次和意境。整首詩詞通過簡潔而深刻的語言,將詩人內心的憂愁和思念之情表達得淋漓盡致,給人以深深的思考和共鳴。
《和同行潘生悒悒悠悠二首之二》賀鑄 拼音讀音參考
hé tóng háng pān shēng yì yì yōu yōu èr shǒu zhī èr
和同行潘生悒悒悠悠二首之二
yōu yōu fù yōu yōu, lèi jì dōng fēng liú.
悠悠復悠悠,淚寄東風流。
suǒ sī chàng hé xǔ, xī běi qí yún lóu.
所思悵何許,西北齊云樓。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和同行潘生悒悒悠悠二首之二》專題為您介紹和同行潘生悒悒悠悠二首之二古詩,和同行潘生悒悒悠悠二首之二賀鑄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。