《醉后憶山中故人(一作故人山中)》 王建
花開草復秋,云水自悠悠。
因醉暫無事,在山難免愁。
遇晴須看月,斗健且登樓。
暗想山中伴,如今盡白頭。
因醉暫無事,在山難免愁。
遇晴須看月,斗健且登樓。
暗想山中伴,如今盡白頭。
分類:
作者簡介(王建)
《醉后憶山中故人(一作故人山中)》王建 翻譯、賞析和詩意
醉后憶山中故人(一作故人山中)
花開草復秋,云水自悠悠。
因醉暫無事,在山難免愁。
遇晴須看月,斗健且登樓。
暗想山中伴,如今盡白頭。
中文譯文:醉后懷念山中的故人(或是故人在山中)
花朵盛開,草原重新變得秋意盎然。
云和水自由自在,無拘無束。
因為醉酒,暫時沒什么事情可做,但在山中難免會有愁緒。
當遇到晴天,必須仰望月亮,也應當勉勵自己登上高樓。
暗自回憶在山中的伴侶,如今都已經年老發白了。
詩意和賞析:這首詩以詩人在酒后回憶山中老友為題材,展現了唐代詩歌中典型的酒景和山水意境。詩人通過描繪花草秋天盛開、云霧自由自在,表現了大自然的壯麗景色。詩人在醉酒之后,感到無所事事,思念起了山中的故友,心情郁悶。然而當晴天到來,詩人鼓勵自己去登高遠望,體驗山水之美。最后,詩人回憶起在山中的朋友,感觸頗多,唉聲嘆氣。整首詩通過情感的流露以及對山水景色的描繪,展示了唐代詩歌獨特的哲理和審美情趣,表達了人們在繁忙的生活中對自然的向往和對友誼的思念之情。
《醉后憶山中故人(一作故人山中)》王建 拼音讀音參考
zuì hòu yì shān zhōng gù rén yī zuò gù rén shān zhōng
醉后憶山中故人(一作故人山中)
huā kāi cǎo fù qiū, yún shuǐ zì yōu yōu.
花開草復秋,云水自悠悠。
yīn zuì zàn wú shì, zài shān nán miǎn chóu.
因醉暫無事,在山難免愁。
yù qíng xū kàn yuè, dòu jiàn qiě dēng lóu.
遇晴須看月,斗健且登樓。
àn xiǎng shān zhōng bàn, rú jīn jǐn bái tóu.
暗想山中伴,如今盡白頭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《醉后憶山中故人(一作故人山中)》專題為您介紹醉后憶山中故人(一作故人山中)古詩,醉后憶山中故人(一作故人山中)王建的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。