《偶作二首》 晁說之
聞道花都發,狂風故作仇。
春心先自薄,客恨更難收。
不免饑寒甚,永同埋壁休。
何須問詹尹,雅意在丹丘。
春心先自薄,客恨更難收。
不免饑寒甚,永同埋壁休。
何須問詹尹,雅意在丹丘。
分類:
《偶作二首》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《偶作二首》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
聞道花都發,狂風故作仇。
聽說花朵已經綻放,但狂風卻似乎故意作對。
春心先自薄,客恨更難收。
春天的情愫本就薄弱,而客人的離別之恨更難以消解。
不免饑寒甚,永同埋壁休。
無法避免的饑寒之苦,永遠與之同在,只能埋頭苦干。
何須問詹尹,雅意在丹丘。
不必詢問官員詹尹,雅致的情趣在于丹丘。
這首詩詞通過描繪春天花朵綻放的景象和狂風的干擾,表達了作者內心的苦悶和無奈。春心薄弱,客人的離別之恨難以消解,使得作者感到饑寒甚苦。然而,作者并不向官員詹尹尋求幫助,而是將自己的雅致情趣寄托于丹丘。這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感,同時也展示了宋代文人的雅致追求和對自然的感悟。
《偶作二首》晁說之 拼音讀音參考
ǒu zuò èr shǒu
偶作二首
wén dào huā dū fā, kuáng fēng gù zuò chóu.
聞道花都發,狂風故作仇。
chūn xīn xiān zì báo, kè hèn gèng nán shōu.
春心先自薄,客恨更難收。
bù miǎn jī hán shén, yǒng tóng mái bì xiū.
不免饑寒甚,永同埋壁休。
hé xū wèn zhān yǐn, yǎ yì zài dān qiū.
何須問詹尹,雅意在丹丘。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶作二首》專題為您介紹偶作二首古詩,偶作二首晁說之的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。