《送李先之歸南》 晁說之
夫子聲名大,凄涼三十年。
晚交彌好易,夙志自覃玄。
泰華冰霜潔,江湖鴻雁邊。
別期不相假,吾道信茫然。
晚交彌好易,夙志自覃玄。
泰華冰霜潔,江湖鴻雁邊。
別期不相假,吾道信茫然。
分類:
《送李先之歸南》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《送李先之歸南》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夫子的聲名很大,但他度過了三十年的艱苦孤獨。晚年結交的朋友越來越好,但他始終堅守自己的追求。他的才華如泰山華麗而純潔,就像江湖上飛翔的大雁。我們分別時沒有確定再見的時間,我的道路信念變得模糊不清。
詩意:
這首詩詞表達了對李先之的送別之情。李先之是晁說之的朋友,他在詩中被稱為"夫子",意味著他的聲名很大。詩人描述了李先之三十年的孤獨和艱辛,但也提到了他晚年交友越來越好的情況。詩人贊美了李先之的才華,將其比喻為泰山的華麗和純潔,同時也將他比作江湖上飛翔的大雁。最后,詩人表達了對別離時未能確定再見時間的遺憾,以及自己的信念變得模糊的心情。
賞析:
這首詩詞通過對李先之的送別,展現了晁說之對友情和人生的思考。詩人通過對李先之的贊美,表達了對他才華和堅守追求的敬佩之情。同時,詩人也透露出自己對友情的珍視和對未來的迷茫。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了復雜的情感,通過對人生的思考和對友情的描繪,使讀者在賞析中感受到了深深的共鳴。
《送李先之歸南》晁說之 拼音讀音參考
sòng lǐ xiān zhī guī nán
送李先之歸南
fū zǐ shēng míng dà, qī liáng sān shí nián.
夫子聲名大,凄涼三十年。
wǎn jiāo mí hǎo yì, sù zhì zì tán xuán.
晚交彌好易,夙志自覃玄。
tài huá bīng shuāng jié, jiāng hú hóng yàn biān.
泰華冰霜潔,江湖鴻雁邊。
bié qī bù xiāng jiǎ, wú dào xìn máng rán.
別期不相假,吾道信茫然。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送李先之歸南》專題為您介紹送李先之歸南古詩,送李先之歸南晁說之的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。