《冬至前一日至谷熟遇趙子和大夫》 晁說之
也知明日當長至,便望今年可太平。
京國笙歌無寂寞,將軍旗鼓耐縱橫。
鈍庵居士全非鈍,先我驅車百感生。
《冬至前一日至谷熟遇趙子和大夫》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《冬至前一日至谷熟遇趙子和大夫》是宋代晁說之創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個冬至前一天的場景,詩人在途中遇到了趙子和大夫,表達了對明天冬至的期待和對來年太平的祈愿。
詩詞的中文譯文如下:
盜賊羌胡逐隊行,
幾家避難到荒城。
也知明日當長至,
便望今年可太平。
京國笙歌無寂寞,
將軍旗鼓耐縱橫。
鈍庵居士全非鈍,
先我驅車百感生。
詩意和賞析:
這首詩以冬至前一天的景象為背景,描繪了一幅動蕩時期的畫面。詩人描述了盜賊、羌胡等人追逐隊伍行進的場景,同時也描繪了幾家人為了避難而來到了荒城。詩人深知明天就是冬至,因此表達了對明天到來的期待,希望來年能夠太平安寧。
詩中提到的京國笙歌無寂寞,將軍旗鼓耐縱橫,表達了在京都的繁華景象和將軍的威武氣勢。這與詩中所描繪的荒城形成了鮮明的對比,凸顯了動蕩時期的社會現實。
最后兩句詩中,詩人自稱為鈍庵居士,并表示自己并非真的遲鈍。他感慨地說,趙子和大夫先行驅車,引發了他百感交集的情緒。
總的來說,這首詩詞通過描繪冬至前一天的景象,表達了對明天的期待和對來年太平的祈愿,同時也反映了動蕩時期的社會現實。
《冬至前一日至谷熟遇趙子和大夫》晁說之 拼音讀音參考
dōng zhì qián yī rì zhì gǔ shú yù zhào zi hé dài fū
冬至前一日至谷熟遇趙子和大夫
dào zéi qiāng hú zhú duì xíng, jǐ jiā bì nàn dào huāng chéng.
盜賊羌胡逐隊行,幾家避難到荒城。
yě zhī míng rì dāng cháng zhì, biàn wàng jīn nián kě tài píng.
也知明日當長至,便望今年可太平。
jīng guó shēng gē wú jì mò, jiāng jūn qí gǔ nài zòng héng.
京國笙歌無寂寞,將軍旗鼓耐縱橫。
dùn ān jū shì quán fēi dùn, xiān wǒ qū chē bǎi gǎn shēng.
鈍庵居士全非鈍,先我驅車百感生。