《有客喜予為江東之役者輒效齊梁體》 晁說之
翡翠鉤寒陪曉月,珊瑚枕凈揖高丘。
人間聚散何須問,夢斷西陵更送秋。
人間聚散何須問,夢斷西陵更送秋。
分類:
《有客喜予為江東之役者輒效齊梁體》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《有客喜予為江東之役者輒效齊梁體》是宋代晁說之創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
翡翠鉤寒陪曉月,
珊瑚枕凈揖高丘。
人間聚散何須問,
夢斷西陵更送秋。
中文譯文:
翡翠鉤寒陪伴著清晨的月亮,
珊瑚枕凈潔地向高丘行禮。
人間的聚散何需多問,
夢醒時西陵的秋意更加深沉。
詩意和賞析:
這首詩詞以江東之役為背景,表達了詩人對客人為自己效仿齊梁體寫詩的贊賞和喜悅之情。詩中的翡翠鉤和珊瑚枕是象征貴重的物品,它們與清晨的月亮一起,營造出一種寒冷而寧靜的氛圍。詩人通過這些意象,表達了對客人的贊美和敬意。
詩的后兩句表達了詩人對人世間的聚散和夢境的無常的思考。詩人認為人與人之間的聚散是自然而然的,不需要過多的詢問。而夢境的消失則象征著人生的短暫和無常,西陵的秋意更加深沉,暗示著歲月的流轉和人事的變遷。
整首詩詞以簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對客人的贊美和對人生無常的思考,展現了宋代詩人晁說之獨特的藝術風格。
《有客喜予為江東之役者輒效齊梁體》晁說之 拼音讀音參考
yǒu kè xǐ yǔ wèi jiāng dōng zhī yì zhě zhé xiào qí liáng tǐ
有客喜予為江東之役者輒效齊梁體
fěi cuì gōu hán péi xiǎo yuè, shān hú zhěn jìng yī gāo qiū.
翡翠鉤寒陪曉月,珊瑚枕凈揖高丘。
rén jiān jù sàn hé xū wèn, mèng duàn xī líng gèng sòng qiū.
人間聚散何須問,夢斷西陵更送秋。
網友評論
更多詩詞分類
* 《有客喜予為江東之役者輒效齊梁體》專題為您介紹有客喜予為江東之役者輒效齊梁體古詩,有客喜予為江東之役者輒效齊梁體晁說之的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。