《聞鐘五更起行》 晁說之
茫然涂路知難易,兩避胡塵一歲殘。
《聞鐘五更起行》晁說之 翻譯、賞析和詩意
《聞鐘五更起行》是一首宋代晁說之創作的詩詞。這首詩描繪了一個清晨,野外的寺廟鐘聲響起,喚醒了一個正在征途上的人。以下是這首詩的中文譯文:
野寺鐘聲報曉寒,
Wild temple bells ring in the cold dawn,
征人方夢到長安。
The traveler dreams of reaching Chang'an.
茫然涂路知難易,
Through the vast unknown, the path is both difficult and easy,
兩避胡塵一歲殘。
Avoiding the dust of the barbarians, another year comes to an end.
這首詩詞通過描繪清晨的景象,表達了征途上的艱辛和追求的目標。寺廟鐘聲的鳴響象征著新的一天的開始,也喚醒了征人的夢想。詩人在茫茫未知的路途中,深知前行的艱難與容易。他們不僅要面對困難,還要避開胡人的侵擾。最后一句表達了歲月的流轉,一年又一年的征途仍未結束。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了征途中的孤獨和堅持。它描繪了一個旅人在清晨醒來,聽到寺廟鐘聲的場景,將讀者帶入了一個寧靜而寂寥的氛圍中。詩人通過對征途的描繪,表達了對遠方的向往和對困難的認知。整首詩以簡潔的語言傳達了深刻的詩意,讓讀者在閱讀中感受到征途的艱辛和追求的堅持。
《聞鐘五更起行》晁說之 拼音讀音參考
wén zhōng wǔ gēng qǐ xíng
聞鐘五更起行
yě sì zhōng shēng bào xiǎo hán, zhēng rén fāng mèng dào cháng ān.
野寺鐘聲報曉寒,征人方夢到長安。
máng rán tú lù zhī nán yì, liǎng bì hú chén yī suì cán.
茫然涂路知難易,兩避胡塵一歲殘。