《雜曲歌辭·妾薄命》 崔國輔
雖入秦帝宮,不上秦帝床。
夜夜玉窗里,與他卷羅裳。
夜夜玉窗里,與他卷羅裳。
分類:
《雜曲歌辭·妾薄命》崔國輔 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
雖然進入了秦帝的宮殿,卻未曾躺于秦帝的床上。夜夜我在玉窗前,與他共同卷起羅裳。
詩意:
此詩以一位妾室的聲音進行敘述,她雖然身處秦帝的宮殿,但與秦帝并無親密關系。每個夜晚,她都在玉窗前與另一位男子共同歡愉。
賞析:
這首詩描繪了一個妾室的心境和生活狀態。妾薄命,意味著她在官宦人家中的低賤地位,始終無法得到真正的尊重和愛情。盡管她住在秦帝的宮殿中,卻不能成為秦帝的床伴,不能與他分享真正的親密關系。她在每個夜晚都只能與另一個男子共同歡愉,玉窗前的羅裳象征著她們的親密關系。這首詩表達出了詩人對妾室雖安宮殿卻缺乏真正幸福的無奈和遺憾之情,由此透露出對封建制度下的婦女權益的關注和懷疑。同時,詩中抒發了對真愛和自由的渴望,呈現出了對婚姻制度的一種批判。
《雜曲歌辭·妾薄命》崔國輔 拼音讀音參考
zá qū gē cí qiè bó mìng
雜曲歌辭·妾薄命
suī rù qín dì gōng, bù shàng qín dì chuáng.
雖入秦帝宮,不上秦帝床。
yè yè yù chuāng lǐ, yǔ tā juǎn luó shang.
夜夜玉窗里,與他卷羅裳。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雜曲歌辭·妾薄命》專題為您介紹雜曲歌辭·妾薄命古詩,雜曲歌辭·妾薄命崔國輔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。