《憶長安·十二月》 謝良輔
憶長安,臘月時,溫泉彩仗新移。
瑞氣遙迎鳳輦,日光先暖龍池。
取酒蝦蟆陵下,家家守歲傳卮。
瑞氣遙迎鳳輦,日光先暖龍池。
取酒蝦蟆陵下,家家守歲傳卮。
分類:
《憶長安·十二月》謝良輔 翻譯、賞析和詩意
憶長安·十二月
瑞氣遙迎鳳輦,
日光先暖龍池。
溫泉彩仗新移,
取酒蝦蟆陵下。
家家守歲傳卮。
中文譯文:
回憶長安的十二月,
吉祥的氣息遠迎鳳輦,
陽光首先溫暖龍池。
溫泉池臺的彩車新移,
取酒在蝦蟆陵下。
家家戶戶守歲傳杯。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人在回憶起長安城的臘月時景象。臘月是冬天的最后一個月,對于長安這個繁華的都城而言,尤為喜慶熱鬧。詩中的瑞氣指的是各種吉祥的祥瑞,這些祥瑞遠迎鳳輦,為帝王之輦增加了莊嚴美好的氣息。日光先暖龍池,描述了陽光首先照耀到宮廷中的龍池,給長安帶來一絲春天的暖意。
溫泉彩仗新移,表達了溫泉在冬天的時候被重新布置裝飾,彩車、儀仗等熱鬧的場面。取酒蝦蟆陵下,說明人們紛紛到蝦蟆陵慶祝新年,取酒慶祝團圓和幸福。
最后一句描述了家家戶戶守歲,傳遞酒杯,人們在臘月時團聚在一起,互道祝福。整首詩生動地描繪了長安城臘月的歡樂景象,展現了豐盛而繁華的盛世氛圍。
《憶長安·十二月》謝良輔 拼音讀音參考
yì cháng ān shí èr yuè
憶長安·十二月
yì cháng ān, là yuè shí, wēn quán cǎi zhàng xīn yí.
憶長安,臘月時,溫泉彩仗新移。
ruì qì yáo yíng fèng niǎn,
瑞氣遙迎鳳輦,
rì guāng xiān nuǎn lóng chí.
日光先暖龍池。
qǔ jiǔ há ma líng xià, jiā jiā shǒu suì chuán zhī.
取酒蝦蟆陵下,家家守歲傳卮。
網友評論
更多詩詞分類
* 《憶長安·十二月》專題為您介紹憶長安·十二月古詩,憶長安·十二月謝良輔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。