《狀江南》 謝良輔
江南仲春天,細雨色如煙。
絲為武昌柳,布作石門泉。
絲為武昌柳,布作石門泉。
分類:
《狀江南》謝良輔 翻譯、賞析和詩意
《狀江南·仲春》是唐代詩人謝良輔創作的一首詩詞。這首詩描述了江南地區在仲春時節的景色。
詩詞的中文譯文如下:
江南仲春天,細雨色如煙。
絲為武昌柳,布作石門泉。
詩意和賞析:
這首詩詞以江南仲春的景色為題材,通過描繪細雨繚繞的景象,展現了江南春天的特色和景色。
詩詞開篇以“江南仲春天”為首句,直接點明了詩歌的主題,引發讀者對江南春天的聯想和期待。接著,詩人運用了“細雨色如煙”的描述,形象地描繪出了雨水降臨時的景象,給人一種柔和而朦朧的感覺。詩中的“絲”指的是武昌柳,用柔軟的絲織物來形容柳樹的柔韌和婉約之美。而“布”則指的是石門泉,將細雨與泉水相比,表現出雨水細膩而不斷的形態。整首詩以雨水為線索,描繪了江南春天的細膩、柔美和悠然的氛圍。
這首詩詞通過雨水和自然景色的描繪,反映了江南春天的特色和美景。詩中的“絲為武昌柳,布作石門泉”運用了對比和象征,使得詩詞意境更加豐富和深刻。整首詩以江南春天的雨水為線索,表達了詩人對江南春天的熱愛和向往,同時也展現了他對自然的敏感和細膩的觀察力。
總的來說,這首詩詞以細膩的筆觸描繪了江南春天的景色,表達了詩人對自然的熱愛和向往,展示了江南春天的美麗和柔和的氛圍,是一首傳達作者情感和描繪自然的精短而詩意深遠的作品。
《狀江南》謝良輔 拼音讀音參考
zhuàng jiāng nán
狀江南
jiāng nán zhòng chūn tiān, xì yǔ sè rú yān.
江南仲春天,細雨色如煙。
sī wèi wǔ chāng liǔ, bù zuò shí mén quán.
絲為武昌柳,布作石門泉。
網友評論
更多詩詞分類
* 《狀江南·仲春》專題為您介紹狀江南·仲春古詩,狀江南·仲春謝良輔的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。