• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《經故賀賓客鏡湖道士觀》 朱放

    已得歸鄉里,逍遙一外臣。
    那隨流水去,不待鏡湖春。
    雪里登山屐,林間漉酒巾。
    空馀道士觀,誰是學仙人。
    分類:

    《經故賀賓客鏡湖道士觀》朱放 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:《經故賀賓客鏡湖道士觀》
    已經回到故鄉,自由自在地成為一名外地賓客。
    我不需要隨著水流去任何地方,不需要等待鏡湖之春。
    在雪地里徒步登上山頂,森林間用布巾擦拭著酒杯。
    空蕩蕩地還剩下道士的廟宇,那是誰在學習仙人之道?

    詩意:這首詩描繪了一個道士觀察鏡湖的場景,同時反映了詩人追求自由和超脫塵世之心態。詩人已經歸鄉,不再受束縛,像外地賓客一樣自由地生活。他沒有被外界的誘惑所動,對于美景也不需要等待春天的到來才去欣賞。他用簡樸的方式度日,腳踏實地地爬山,享受自然的美景。他空閑時去道士的廟宇,思考仙人之道,探索超脫塵世的境界。

    賞析:這首詩以簡練的語言表達了詩人對于自由與超脫的追求。詩中的鏡湖和道士廟宇是表達詩人超凡脫俗心態的象征。詩人通過反差的手法,表達了自己在歸鄉后的自由與寧靜,并展示了對于道士觀的向往和思考。整首詩雖短,但卻能觸發讀者對于生活的思考,引發對于超然境界的向往。從而使人們在紛紛擾擾的世界中尋找到心靈的平靜和寧謐。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《經故賀賓客鏡湖道士觀》朱放 拼音讀音參考

    jīng gù hè bīn kè jìng hú dào shì guān
    經故賀賓客鏡湖道士觀

    yǐ dé guī xiāng lǐ, xiāo yáo yī wài chén.
    已得歸鄉里,逍遙一外臣。
    nà suí liú shuǐ qù, bù dài jìng hú chūn.
    那隨流水去,不待鏡湖春。
    xuě lǐ dēng shān jī, lín jiān lù jiǔ jīn.
    雪里登山屐,林間漉酒巾。
    kōng yú dào shì guān, shuí shì xué xiān rén.
    空馀道士觀,誰是學仙人。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《經故賀賓客鏡湖道士觀》專題為您介紹經故賀賓客鏡湖道士觀古詩,經故賀賓客鏡湖道士觀朱放的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品