《端午帖子·太上皇帝閣》 周必大
桃結千年實,蓮開十丈花。
蘆香并槿茂,應笑阿瞞家。
蘆香并槿茂,應笑阿瞞家。
分類:
《端午帖子·太上皇帝閣》周必大 翻譯、賞析和詩意
《端午帖子·太上皇帝閣》是宋代詩人周必大創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桃結千年實,
蓮開十丈花。
蘆香并槿茂,
應笑阿瞞家。
詩意:
這首詩詞以端午節為背景,以太上皇帝閣為景點,描繪了一幅生動的畫面。詩人通過描寫桃樹結滿了千年的果實,蓮花盛開到十丈高,蘆葦香氣與紫藤花爭相繁茂的景象,來寓意著皇帝閣的繁榮和富饒。最后兩句詩表達了一種戲謔的情緒,暗指阿瞞(指劉備,三國演義中的劉備字劉瞞)家族的貧困和不如意,與太上皇帝閣形成鮮明的對比。
賞析:
這首詩詞通過生動的描寫和對比,展示了太上皇帝閣的壯麗景象。桃結千年實和蓮開十丈花是夸張的修辭手法,形象地表達了皇帝閣的繁榮和富饒。蘆香并槿茂的描寫則增加了景物的層次感和豐富性。整首詩以夸張的形象和戲謔的情緒,通過對比太上皇帝閣和阿瞞家的境況,抒發了對貧困和不如意的諷刺。這種戲謔的情緒使得整首詩詞更富有趣味性和反諷意味。
總的來說,這首詩詞通過生動的描寫和對比,表達了太上皇帝閣的繁榮和富饒,同時帶有對貧困境況的諷刺。它展示了詩人對現實社會的觀察和批判,同時運用了夸張和戲謔的修辭手法,使得詩詞更具有藝術性和趣味性。
《端午帖子·太上皇帝閣》周必大 拼音讀音參考
duān wǔ tiě zǐ tài shàng huáng dì gé
端午帖子·太上皇帝閣
táo jié qiān nián shí, lián kāi shí zhàng huā.
桃結千年實,蓮開十丈花。
lú xiāng bìng jǐn mào, yīng xiào ā mán jiā.
蘆香并槿茂,應笑阿瞞家。
網友評論
更多詩詞分類
* 《端午帖子·太上皇帝閣》專題為您介紹端午帖子·太上皇帝閣古詩,端午帖子·太上皇帝閣周必大的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。