• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《哭士特二首》 劉子翚

    自古才難得,斯人又早亡。
    青蠅頻去國。
    白首嘆為郎。
    不睹遺書奏,徒懷掛劍傷。
    楚魂招不得,南斗夜無光。
    分類:

    作者簡介(劉子翚)

    劉子翚頭像

    劉子翚(huī)(1101~1147)宋代理學家。字彥沖,一作彥仲,號屏山,又號病翁,學者稱屏山先生。建州崇安(今屬福建)人,劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃于《周易》,朱熹嘗從其學。著有《屏山集》。

    《哭士特二首》劉子翚 翻譯、賞析和詩意

    《哭士特二首》是宋代劉子翚的作品。這首詩描繪了作者對早逝的才子士特的哀悼之情。讓我們來分析一下這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

    詩詞的中文譯文:
    自古才難得,斯人又早亡。
    青蠅頻去國,白首嘆為郎。
    不睹遺書奏,徒懷掛劍傷。
    楚魂招不得,南斗夜無光。

    詩意和賞析:
    這首詩以深深的哀傷和悲痛之情表達了作者對士特的追思和思念。首先,作者用"自古才難得"來形容士特的才華非常難得,但他卻早逝了。這句話表達了作者對士特才情短暫的感嘆。

    接下來,作者描繪了士特的離去給國家帶來的損失。青蠅頻去國,意味著士特的才華和才識離開了國家。這一句傳達了作者對國家失去一位杰出人才的痛惜之情。

    然后,作者表達了自己對士特的思念。他白發蒼蒼地悲嘆著士特的離去,暗示了作者年老之后仍然懷念士特的情感。

    接著,作者提到了士特沒有留下任何遺書,也沒有機會奏章官方,這使得作者內心充滿悲傷和遺憾。這一句表達了作者對士特無法表達心聲的遺憾之情。

    最后兩句詩中,作者使用了楚魂和南斗兩個形象來象征士特的精神。楚魂是指楚國的英魂,南斗則指南方的北斗星。作者想表達的是,他無法召喚起士特的靈魂和精神,夜晚也失去了星光的照耀。這里的楚魂和南斗夜無光都暗示了作者內心的孤寂和哀傷。

    總的來說,《哭士特二首》通過深情的詞句表達了作者對士特才華早逝的痛惜和思念之情,以及對國家失去杰出人才的遺憾之情。整首詩以悲痛的筆調展示了作者對士特的深深懷念和無盡的悲傷。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《哭士特二首》劉子翚 拼音讀音參考

    kū shì tè èr shǒu
    哭士特二首

    zì gǔ cái nán de, sī rén yòu zǎo wáng.
    自古才難得,斯人又早亡。
    qīng yíng pín qù guó.
    青蠅頻去國。
    bái shǒu tàn wèi láng.
    白首嘆為郎。
    bù dǔ yí shū zòu, tú huái guà jiàn shāng.
    不睹遺書奏,徒懷掛劍傷。
    chǔ hún zhāo bù dé, nán dòu yè wú guāng.
    楚魂招不得,南斗夜無光。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《哭士特二首》專題為您介紹哭士特二首古詩,哭士特二首劉子翚的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品