《和孫廷平坦嵩山十首·孤竹蘋》 韓維
春山夜多雨,點蘋生水涘。
誰與賞幽芳,惟有巖中子。
抱琴沙上立,日暮清風起。
誰與賞幽芳,惟有巖中子。
抱琴沙上立,日暮清風起。
分類:
《和孫廷平坦嵩山十首·孤竹蘋》韓維 翻譯、賞析和詩意
《和孫廷平坦嵩山十首·孤竹蘋》是宋代詩人韓維所作,描寫了春夜山中雨后孤立的竹子和水面上漂浮的蘋果,表現出孤寂清幽的意境。
詩中描繪的是春夜山中多雨,而孤立的竹子和漂浮的蘋果則成為孤獨的象征。只有一個人,也就是“巖中子”才能欣賞到這幽美的景色。詩人以“巖中子”來代表自己,表達了自己喜愛孤寂之境的心情。
詩人在孤竹蘋的背景下,描繪了自己獨立高遠的姿態,他抱著琴,站在沙灘上,靜靜地欣賞這美景。詩人將自己與孤竹蘋融為一體,形成了一種“物我合一”的境界,表達了詩人追求自我完美和獨立自主的精神。
整首詩以孤寂清幽為主題,表現了詩人追求內心自由和獨立的意愿。同時也反映了宋代文人士大夫對孤獨、清凈、自由和獨立的追求。
總之,《和孫廷平坦嵩山十首·孤竹蘋》以孤寂清幽的意境,表現了詩人對自由、獨立和追求完美的精神追求。
《和孫廷平坦嵩山十首·孤竹蘋》韓維 拼音讀音參考
hé sūn tíng píng tǎn sōng shān shí shǒu gū zhú píng
和孫廷平坦嵩山十首·孤竹蘋
chūn shān yè duō yǔ, diǎn píng shēng shuǐ sì.
春山夜多雨,點蘋生水涘。
shuí yǔ shǎng yōu fāng, wéi yǒu yán zhōng zǐ.
誰與賞幽芳,惟有巖中子。
bào qín shā shàng lì, rì mù qīng fēng qǐ.
抱琴沙上立,日暮清風起。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和孫廷平坦嵩山十首·孤竹蘋》專題為您介紹和孫廷平坦嵩山十首·孤竹蘋古詩,和孫廷平坦嵩山十首·孤竹蘋韓維的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。