《游北園賦》 韓維
多病傷春客,經時獨掩扉。
偶隨游騎出,已見落花飛。
芳草微迎履,香風細弄衣。
扁舟可載酒,便擬后浮歸。
偶隨游騎出,已見落花飛。
芳草微迎履,香風細弄衣。
扁舟可載酒,便擬后浮歸。
分類:
《游北園賦》韓維 翻譯、賞析和詩意
《游北園賦》是宋代韓維創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
多病傷春客,
經時獨掩扉。
偶隨游騎出,
已見落花飛。
芳草微迎履,
香風細弄衣。
扁舟可載酒,
便擬后浮歸。
詩意:
這位游歷北園的詩人多病傷春客,經過一段時間的閉門靜養,現在終于決定隨著游騎出門。他一出門,就看到落花飛舞的景象。香草輕輕拂過他的腳步,芳香的風細細拂動他的衣袖。他想到自己可以乘坐小船,載上美酒,計劃著以后再次漂泊歸去。
賞析:
這首詩詞通過描繪詩人游歷北園的情景,表達了多病的詩人在經過一段時間的療養后,重新踏上旅途的決心和期盼。詩人細膩地描繪了春天的景色,以及芳草和香風輕輕觸碰他的身體,給人以清新、愉悅的感覺。最后,詩人提到乘船歸去,表現出他內心渴望追求自由、漂泊的情感。
整首詩詞以簡練的語言表達了詩人對春天的熱愛和對自由的向往,通過對自然景色的描繪,展現了作者對生活的憧憬和追求。這首詩詞的意境優美、意蘊深遠,能夠喚起讀者對自然的感受和對自由、追求的思考。
《游北園賦》韓維 拼音讀音參考
yóu běi yuán fù
游北園賦
duō bìng shāng chūn kè, jīng shí dú yǎn fēi.
多病傷春客,經時獨掩扉。
ǒu suí yóu qí chū, yǐ jiàn luò huā fēi.
偶隨游騎出,已見落花飛。
fāng cǎo wēi yíng lǚ, xiāng fēng xì nòng yī.
芳草微迎履,香風細弄衣。
piān zhōu kě zài jiǔ, biàn nǐ hòu fú guī.
扁舟可載酒,便擬后浮歸。
網友評論
更多詩詞分類
* 《游北園賦》專題為您介紹游北園賦古詩,游北園賦韓維的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。