《寄公立》 強至
一朝揮別袂,九日在征岐。
識我相思意,如君獨坐時。
榴花須滿盞,菊蕊況盈枝。
目下重陽淚,宜看杜牧詩。
識我相思意,如君獨坐時。
榴花須滿盞,菊蕊況盈枝。
目下重陽淚,宜看杜牧詩。
分類:
《寄公立》強至 翻譯、賞析和詩意
《寄公立》是宋代詩人強至的作品。該詩表達了離別之情和對遠方親人的思念之情。
詩詞的中文譯文:
一朝揮別袂,九日在征岐。
識我相思意,如君獨坐時。
榴花須滿盞,菊蕊況盈枝。
目下重陽淚,宜看杜牧詩。
詩意和賞析:
這首詩以離別之情為主題,表達了作者對遠方親人的思念之情。首句描述了離別時的場景,詩人揮動袖子告別,九日后即將前往征途上的岐山。接下來的兩句表達了作者對親人的思念,他相信親人也同樣思念著他,就像親人獨自坐著時所感受到的一樣。接著,詩人運用植物的形象來比喻離別的痛苦和思念的滋長。榴花滿盞,象征著思念之情如同盛開的榴花一般,無法容納;菊蕊盈枝,象征著思念之情如同盈滿枝頭的菊花蕊一般,無法抑制。最后一句表達了詩人眼下正在重陽節之際流淚思念親人,建議讀者欣賞杜牧的詩作,以此來緩解思念之情。
整首詩以簡潔明快的語言表達了作者的離別之情和思念之情,通過描繪離別的場景和運用植物的比喻,使詩詞更具有意境和感染力。此詩情感真摯,寄托了詩人對親人的深深思念之情,表達了離別的痛苦和無法割舍的情感糾葛,同時也展示了作者對文學作品的理解和欣賞,提醒讀者通過閱讀杜牧的詩作來尋找心靈的慰藉。
《寄公立》強至 拼音讀音參考
jì gōng lì
寄公立
yī zhāo huī bié mèi, jiǔ rì zài zhēng qí.
一朝揮別袂,九日在征岐。
shí wǒ xiāng sī yì, rú jūn dú zuò shí.
識我相思意,如君獨坐時。
liú huā xū mǎn zhǎn, jú ruǐ kuàng yíng zhī.
榴花須滿盞,菊蕊況盈枝。
mù xià chóng yáng lèi, yí kàn dù mù shī.
目下重陽淚,宜看杜牧詩。
網友評論
更多詩詞分類
* 《寄公立》專題為您介紹寄公立古詩,寄公立強至的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。