• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《寄介然二首》 吳則禮

    昨者偶持漢節,白頭未識烏蠻。
    飽飯癯然摩腹,笑聽船鼓過灣。
    分類:

    《寄介然二首》吳則禮 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《寄介然二首》

    中文譯文:
    昨天我偶然帶著漢節,
    白發的我還不熟悉烏蠻。
    吃飽飯后,瘦弱的身軀摩擦著肚子,
    開心地聽著船鼓聲穿過灣。

    詩意:
    這首詩是宋代吳則禮的作品,表達了作者在日常生活中的一些感受和思考。詩中的"漢節"指的是一種漢族的傳統節日,可能是作者帶著這個節日的氛圍,回憶起過去的歲月。"烏蠻"則代表著異域的文化和風俗,作者對這些陌生的事物還不太了解。詩中提到自己吃飽飯后的滿足感,卻又形容自己瘦弱的身體,這或許暗示了作者在物質享受和生活質量之間的矛盾與反思。最后,作者欣喜地聆聽著船鼓聲穿過灣,這或許是對生活中美好瞬間的感激和享受。

    賞析:
    《寄介然二首》表現了詩人對日常生活中瑣碎而平凡的事物的關注和感悟。通過描述自己與漢節和烏蠻的接觸,詩人展現了對于傳統文化和異域文化的興趣和好奇。詩中的"白頭未識烏蠻"一句,抒發了詩人對于未知事物的渴望和充滿探索的精神。在描述自己吃飽飯后的滿足時,詩人卻又以"癯然摩腹"形容自己的瘦弱身體,透露出對于物質和生活品質的思考。最后,作者欣然聽著船鼓聲穿過灣,表達了對美好時刻的感激和享受。整首詩以簡潔的語言展現了作者對生活的獨特感受,引發讀者對于生活本身的思考和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《寄介然二首》吳則禮 拼音讀音參考

    jì jiè rán èr shǒu
    寄介然二首

    zuó zhě ǒu chí hàn jié, bái tóu wèi shí wū mán.
    昨者偶持漢節,白頭未識烏蠻。
    bǎo fàn qú rán mó fù, xiào tīng chuán gǔ guò wān.
    飽飯癯然摩腹,笑聽船鼓過灣。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《寄介然二首》專題為您介紹寄介然二首古詩,寄介然二首吳則禮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品