《次韻無為使君尊兄見寄之什》 張栻
江山接境相望近,風雨一春音問疎。
安得從公苕霅上,幅巾一葉臥看書。
安得從公苕霅上,幅巾一葉臥看書。
分類:
作者簡介(張栻)
《次韻無為使君尊兄見寄之什》張栻 翻譯、賞析和詩意
《次韻無為使君尊兄見寄之什》是宋代張栻的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
江山緊鄰著邊界,風雨在春天里成為音問的障礙。
我多么希望能夠和你一起登上苕霅,
戴上幅巾,躺下來讀書。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于與朋友共享美好時光的渴望。詩中的"江山"指的是境界和環境,"苕霅"是指高山,"幅巾"則代表閑適自在的生活。作者希望能夠與朋友一同登上高山,享受自然的寧靜,閱讀書籍,共同度過美好的時光。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對友誼和自由的向往。通過描繪江山的相鄰和風雨的阻礙,詩人營造了一種渴望擺脫現實束縛的氛圍。"苕霅"象征著高遠的志向和追求,"幅巾"則代表了閑適自在的生活態度。詩人希望能夠與朋友一同踏上高山,遠離塵囂,放松心靈,沉浸在書海中。這首詩詞表達了對于友情和自由的珍視,展現了詩人對于理想生活的向往和追求。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而深刻的語言描繪了作者內心的情感和理想。它以自然景物和生活場景為背景,通過對友情和自由的渴望表達了詩人對美好生活的追求。這首詩詞不僅表達了個體的情感體驗,也抒發了人們對于自由與寧靜的向往,具有一定的思想內涵和情感共鳴。
《次韻無為使君尊兄見寄之什》張栻 拼音讀音參考
cì yùn wú wéi shǐ jūn zūn xiōng jiàn jì zhī shén
次韻無為使君尊兄見寄之什
jiāng shān jiē jìng xiāng wàng jìn, fēng yǔ yī chūn yīn wèn shū.
江山接境相望近,風雨一春音問疎。
ān dé cóng gōng sháo zhà shàng, fú jīn yī yè wò kàn shū.
安得從公苕霅上,幅巾一葉臥看書。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次韻無為使君尊兄見寄之什》專題為您介紹次韻無為使君尊兄見寄之什古詩,次韻無為使君尊兄見寄之什張栻的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。