《宗禮欲往桂州,苦雨因以戲贈》 呂溫
農人辛苦綠苗齊,正愛梅天水滿堤。
知汝使車行意速,但令驄馬著鄣泥。
知汝使車行意速,但令驄馬著鄣泥。
分類:
《宗禮欲往桂州,苦雨因以戲贈》呂溫 翻譯、賞析和詩意
宗禮欲往桂州,苦雨因以戲贈。
農人辛苦綠苗齊,正愛梅天水滿堤。
知汝使車行意速,但令驄馬著鄣泥。
中文譯文:
宗禮要去桂州,因為苦雨而送上一段戲詩。
農人辛辛苦苦種植青苗,正喜歡梅花盛開的美景和水滿的堤岸。
知道你讓車馬行得快,只是讓騾馬沾著桂州的泥土。
詩意:
這首詩詞的意境描繪了農人們勤勞辛苦的景象,一方面表達了詩人對農民辛勤勞作的敬意,另一方面也表達了詩人對春天到來、大地生機勃勃的喜悅之情。詩中通過描繪梅花盛開的美景和水滿的堤岸,更加突出了春天的繁榮和美麗。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了農人的辛苦勞作和對春天的向往,通過對自然景觀的描繪,表現出了詩人對自然美的贊美。同時,詩中還有對行人和馬匹的描寫,增添了一種樸實自然的氣息。整首詩詞情感真實,語言詼諧,意境清新,寓意深遠。
《宗禮欲往桂州,苦雨因以戲贈》呂溫 拼音讀音參考
zōng lǐ yù wǎng guì zhōu, kǔ yǔ yīn yǐ xì zèng
宗禮欲往桂州,苦雨因以戲贈
nóng rén xīn kǔ lǜ miáo qí, zhèng ài méi tiān shuǐ mǎn dī.
農人辛苦綠苗齊,正愛梅天水滿堤。
zhī rǔ shǐ chē xíng yì sù, dàn lìng cōng mǎ zhe zhāng ní.
知汝使車行意速,但令驄馬著鄣泥。
網友評論
更多詩詞分類
* 《宗禮欲往桂州,苦雨因以戲贈》專題為您介紹宗禮欲往桂州,苦雨因以戲贈古詩,宗禮欲往桂州,苦雨因以戲贈呂溫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。