《再次寄肯堂韻五首》 陳造
倦游只有囊詩錦,試為高人一笑開。
當日留題海山寺,旋聞石刻暗莓苔。
當日留題海山寺,旋聞石刻暗莓苔。
分類:
《再次寄肯堂韻五首》陳造 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《再次寄肯堂韻五首》
詩詞的中文譯文:
再次寄給肯堂的五首韻文
詩意:
這首詩是宋代陳造所作,他倦游之余,只能將心中的詩句裝入囊中,希望能引起高人的一笑。他曾在海山寺留下了一道詩題,如今他聽聞那里的石刻上已被莓苔所覆蓋。
賞析:
這首詩表達了詩人在倦游之中的一種無奈和無力感。他將自己心中的詩句比喻為錦繡的織物,但只能將其裝入囊中,無法向世人展示。他希望能夠引起高人的贊賞和微笑,這也是他對自己詩才的一種自信和期待。
詩中提到了海山寺,這是一個詩人曾經留下詩題的地方。然而,當他聽聞石刻已被莓苔所遮掩時,可以想象他內心的失落和遺憾。這種描繪自然景觀的手法,增加了詩詞的意境和美感。
整首詩抒發了詩人對詩歌創作的渴望和對文人境遇的反思。詩人將自己的心血化作詩句,但卻難以得到廣泛的認可和傳播。這種情感在許多文人中是普遍存在的,他們常常面臨著詩才無處施展的困境。
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的情感,同時通過景物描寫和隱喻手法增加了詩詞的藝術性。它展示了宋代文人的思考和抒發,具有一定的觸動力和思考價值。
《再次寄肯堂韻五首》陳造 拼音讀音參考
zài cì jì kěn táng yùn wǔ shǒu
再次寄肯堂韻五首
juàn yóu zhǐ yǒu náng shī jǐn, shì wèi gāo rén yī xiào kāi.
倦游只有囊詩錦,試為高人一笑開。
dāng rì liú tí hǎi shān sì, xuán wén shí kè àn méi tái.
當日留題海山寺,旋聞石刻暗莓苔。
網友評論
更多詩詞分類
* 《再次寄肯堂韻五首》專題為您介紹再次寄肯堂韻五首古詩,再次寄肯堂韻五首陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。