《次史髯韻二首》 陳造
已誤西湖鷗鷺約,客舟西上更徘徊。
故人益嘆天涯遠,懷抱何從得好開。
故人益嘆天涯遠,懷抱何從得好開。
分類:
《次史髯韻二首》陳造 翻譯、賞析和詩意
《次史髯韻二首》是宋代陳造創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者游玩西湖時的情景和內心的思考。
譯文:
已誤西湖鷗鷺約,
客舟西上更徘徊。
故人益嘆天涯遠,
懷抱何從得好開。
詩意:
這首詩以西湖為背景,表達了作者游覽西湖時的心境和對離別的思考。首先,作者提到自己已經錯過了與西湖上的鷗鷺相約的機會,這暗示著作者的游玩可能有所遺憾或不完美。然后,作者描述了自己的客舟一直在西行,但又不斷徘徊不定,這表現出作者內心的猶豫和遲疑。接著,作者提到一個故人,故人對遠方的天涯更加感慨,這可能是因為他們的離別或遠離家鄉。最后,作者思考著自己的懷抱將如何展開,也許是在遠離故人和家園的情況下,作者感到迷茫和困惑。
賞析:
這首詩以簡潔而含蓄的語言表達了作者內心的情感和對離別的思考。通過描繪西湖的景色和客舟的徘徊,詩句中透露出一種迷茫和猶豫的情緒。作者的思緒似乎飄忽不定,仿佛在游離于離別和遠方之間。詩中的故人和天涯的描繪,更加增添了離別的憂傷和遠離家園的無奈。整首詩通過對景物的描繪和思考的交織,展現了作者內心的紛亂和矛盾情感,使讀者產生共鳴。這種抒發內心情感的方式,常常出現在宋代詩詞中,它表現了詩人對世事的思考和對人生的感慨,給人以深思與回味之感。
《次史髯韻二首》陳造 拼音讀音參考
cì shǐ rán yùn èr shǒu
次史髯韻二首
yǐ wù xī hú ōu lù yuē, kè zhōu xī shàng gèng pái huái.
已誤西湖鷗鷺約,客舟西上更徘徊。
gù rén yì tàn tiān yá yuǎn, huái bào hé cóng dé hǎo kāi.
故人益嘆天涯遠,懷抱何從得好開。
網友評論
更多詩詞分類
* 《次史髯韻二首》專題為您介紹次史髯韻二首古詩,次史髯韻二首陳造的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。