《鞏路感懷》 呂溫
馬嘶白日暮,劍鳴秋氣來。
我心浩無際,河上空徘徊。
我心浩無際,河上空徘徊。
分類:
《鞏路感懷》呂溫 翻譯、賞析和詩意
《鞏路感懷》
馬嘶白日暮,劍鳴秋氣來。
我心浩無際,河上空徘徊。
中文譯文:
馬嘶聲在白日落下時響起,劍鳴聲隨著秋氣來臨。
我的心思廣闊無際,感嘆在河上空徘徊。
詩意:
這首詩描繪了詩人在黃昏時分的感慨和思索。馬嘶聲和劍鳴聲是象征著戰爭和殺戮的聲音,暗示著世事紛擾。詩人內心深處充滿了浩瀚的情感和思考,他感觸到了世事的無常與遺憾。他的思緒像河水般茫然無助地在身邊流淌,無法停留。
賞析:
這首詩運用了寥寥數語,卻表達出了深沉的情感。詩人利用馬嘶聲和劍鳴聲作為意象,巧妙地揭示了戰亂和混亂的現實環境。而詩人的內心感嘆和思索,則通過“心浩無際”的描寫展現出來,形成了鮮明的對比。詩句簡練有力,意味深遠,給人以深思的空間。
總之,《鞏路感懷》以簡練的語言表達了詩人在亂世中的感慨和彷徨,給人留下了深刻的印象。
《鞏路感懷》呂溫 拼音讀音參考
gǒng lù gǎn huái
鞏路感懷
mǎ sī bái rì mù, jiàn míng qiū qì lái.
馬嘶白日暮,劍鳴秋氣來。
wǒ xīn hào wú jì, hé shàng kōng pái huái.
我心浩無際,河上空徘徊。
網友評論
更多詩詞分類
* 《鞏路感懷》專題為您介紹鞏路感懷古詩,鞏路感懷呂溫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。