《夜后把火看花南園招李十一兵曹不至呈座上諸公》 呂溫
夭桃紅燭正相鮮,傲吏閑齋困獨眠。
應是夢中飛作蝶,悠揚只在此花前。
應是夢中飛作蝶,悠揚只在此花前。
分類:
《夜后把火看花南園招李十一兵曹不至呈座上諸公》呂溫 翻譯、賞析和詩意
夜晚過后,一炬紅燭正閃耀著鮮艷的色彩,我一個人困倦地躺在公務員的住處,卻無法入眠。應該是在夢中,我化身為一只蝴蝶,在這朵花前自由地飛揚。
這首詩描繪了作者在夜晚過后的孤獨和想象力。通過燭光和花朵的對比,突出了夜晚的寂靜和花朵的嬌艷。作者使用了描寫性的語言,使讀者感受到夜晚的詩意和美感。同時,也表達了作者對自由和美好事物的渴望。
中文譯文:
夭桃紅燭正相鮮,
傲吏閑齋困獨眠。
應是夢中飛作蝶,
悠揚只在此花前。
賞析:這首詩詞以夜晚的美麗畫面為背景,將燭光、花朵和蝴蝶相結合,烘托出一個寂靜而詩意盎然的場景。作者以夜晚的寂靜和神秘感為背景,將自己融入到夢境中的蝴蝶形象之中,表達了對自由、美好和幻想的向往。整首詩情感凄美,給人以甜蜜且寡言的美感,讀后給人以一種深思和遐想之意。詩人描繪了一個美麗如夢的場景,向人們傳達了作者的孤獨和渴望,以及對生活和自由的向往。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以強烈的意境感受和想象空間。
《夜后把火看花南園招李十一兵曹不至呈座上諸公》呂溫 拼音讀音參考
yè hòu bǎ huǒ kàn huā nán yuán zhāo lǐ shí yī bīng cáo bù zhì chéng zuò shàng zhū gōng
夜后把火看花南園招李十一兵曹不至呈座上諸公
yāo táo hóng zhú zhèng xiāng xiān, ào lì xián zhāi kùn dú mián.
夭桃紅燭正相鮮,傲吏閑齋困獨眠。
yìng shì mèng zhōng fēi zuò dié, yōu yáng zhī zài cǐ huā qián.
應是夢中飛作蝶,悠揚只在此花前。
網友評論
更多詩詞分類
* 《夜后把火看花南園招李十一兵曹不至呈座上諸公》專題為您介紹夜后把火看花南園招李十一兵曹不至呈座上諸公古詩,夜后把火看花南園招李十一兵曹不至呈座上諸公呂溫的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。