《送程公明》 李新
莫倚行臺怯酒醺,一杯父老送殷勤。
白云嶺上雖無數,未敢持來玷使君。
白云嶺上雖無數,未敢持來玷使君。
分類:
《送程公明》李新 翻譯、賞析和詩意
《送程公明》是宋代詩人李新的一首詩詞。這首詩以送別程公明為主題,表達了詩人的深情厚意和對友誼的珍重之情。
詩詞的中文譯文:
不要靠著行臺畏怯酒的醺,一杯酒父老們殷勤地送來。
在白云嶺上雖然有無數的美景,我還不敢帶來給使君抹上瑕疵。
詩意和賞析:
這首詩以送別程公明為背景,描繪了一個別致的離別場景。詩人用簡練的語言,通過寫飲酒送別的情景,表達了對友誼的深深眷戀和向往。詩中的"行臺"指的是官府,"怯酒醺"形容詩人不敢多喝酒,以免醉倒在行臺上,這體現了他對離別的不舍和內心的糾結。
詩中的"父老"代表了詩人所在地的鄉親和友人,他們以一杯酒表達了對程公明的殷勤和深情。"白云嶺"則是景色壯美的山脈,可能是詩人和程公明之間的別離之地。詩人說雖然白云嶺上美景無數,但他不敢把那些美好帶給程公明,以免給他的離別增添遺憾和不舍之情。
整首詩以簡練的詞語展現了詩人對友誼的珍重和對離別的悲傷之情。通過描寫送別的場景和情感的交融,詩人表達了自己對友誼的深深思念和無盡的留戀之情。這首詩詞給人以深刻的思考,讓人在別離的時刻感慨友情的珍貴和無法言喻的情感。
《送程公明》李新 拼音讀音參考
sòng chéng gōng míng
送程公明
mò yǐ xíng tái qiè jiǔ xūn, yī bēi fù lǎo sòng yīn qín.
莫倚行臺怯酒醺,一杯父老送殷勤。
bái yún lǐng shàng suī wú shù, wèi gǎn chí lái diàn shǐ jūn.
白云嶺上雖無數,未敢持來玷使君。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送程公明》專題為您介紹送程公明古詩,送程公明李新的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。