《訪友不遇題》 張繼先
庵里人行庵外路,庵外人來庵里坐。
遮頭茅草欠堅牢,年年風雨年年破。
遮頭茅草欠堅牢,年年風雨年年破。
分類:
《訪友不遇題》張繼先 翻譯、賞析和詩意
《訪友不遇題》是宋代詩人張繼先創作的一首詩詞。這首詩描繪了在庵內外的友人相互訪問卻未能相遇的情景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
在庵內人行在庵外的路上,
在庵外的人來到庵內坐下。
茅草遮頭的庵屋欠缺堅固,
年復一年的風雨使其不斷破損。
詩意:
這首詩詞通過庵內外友人相互訪問未能相遇的場景,表達了作者的孤獨和無奈之情。庵內人在庵外的路上行走,庵外的人卻來到庵內坐下。庵屋遮頭的茅草覆蓋欠缺堅固,年復一年的風雨不斷破壞。這種情景使得友人之間無法真正相見,增加了相聚的困難和隔膜感。
賞析:
《訪友不遇題》以簡潔的語言描繪了作者的心情和友人之間的隔閡。通過對庵內外的對比,詩人使得友人之間的距離更加明顯,突出了相聚的困難。茅草遮頭的庵屋象征著暫時的遮掩和不穩定,而年復一年的風雨則象征著時間的流逝和歲月的蹉跎。詩詞通過對環境的描繪,傳達了作者的孤寂和對友人相聚的期盼之情。
整首詩詞簡潔明快,用字樸實無華,句式簡短明了,表達了作者內心的情感與現實的困境。通過對庵屋和自然環境的描繪,詩人傳達了一種淡淡的憂傷和對友情的思念之情。這首詩詞以簡潔的語言表達了作者的內心感受,給人以深思和共鳴,展現了宋代詩歌的特點和風貌。
《訪友不遇題》張繼先 拼音讀音參考
fǎng yǒu bù yù tí
訪友不遇題
ān lǐ rén xíng ān wài lù, ān wài rén lái ān lǐ zuò.
庵里人行庵外路,庵外人來庵里坐。
zhē tóu máo cǎo qiàn jiān láo, nián nián fēng yǔ nián nián pò.
遮頭茅草欠堅牢,年年風雨年年破。
網友評論
更多詩詞分類
* 《訪友不遇題》專題為您介紹訪友不遇題古詩,訪友不遇題張繼先的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。