《偶書》 鄭剛中
何時見池館,一二佳友生。
酣飲入深夜,竹間燈火明。
酣飲入深夜,竹間燈火明。
分類:
《偶書》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《偶書》是宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人與朋友在池館相聚的場景,共飲美酒,直至深夜,竹林中的燈火依然明亮。以下是對《偶書》的中文譯文、詩意和賞析。
《偶書》中文譯文:
何時見池館,
一二佳友生。
酣飲入深夜,
竹間燈火明。
詩意和賞析:
《偶書》通過簡潔而清麗的語言描繪了一幅親切而寧靜的畫面。首句表達了詩人的期望,他希望能夠何時再次與朋友們相聚于池館之中。這里的池館可以被理解為一個隱逸的地方,遠離塵囂,提供了一個安靜和舒適的環境。
第二句"一二佳友生",表達了詩人與一兩位好友相聚的愿望。這里的"佳友"意味著親密的朋友,他們可以分享彼此的歡樂和憂愁,互相扶持。
第三句"酣飲入深夜"揭示了詩人與朋友們相聚時的歡樂與釋放。他們品嘗美酒,暢談人生,無拘無束地享受著夜晚的寧靜和快樂。
最后一句"竹間燈火明"則將焦點轉向竹林中的燈火。竹林作為自然的背景,給人以寧靜和清新的感覺。燈火的明亮象征著友誼的溫暖和詩人內心的喜悅。
整首詩詞通過簡練的文字和富有意境的描繪,展現了友情和歡樂的場景。它向人們傳遞了對美好時刻的向往和對真摯友誼的珍視。讀者可以從中感受到詩人對自然、友情和人生的熱愛,以及對寧靜和快樂時刻的渴望。
《偶書》鄭剛中 拼音讀音參考
ǒu shū
偶書
hé shí jiàn chí guǎn, yī èr jiā yǒu shēng.
何時見池館,一二佳友生。
hān yǐn rù shēn yè, zhú jiān dēng huǒ míng.
酣飲入深夜,竹間燈火明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《偶書》專題為您介紹偶書古詩,偶書鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。