• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《即事五首》 鄭剛中

    古寺孤云際,寒齋落葉中。
    消愁惟是酒,無奈酒尊空。
    分類:

    《即事五首》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    古寺在孤云之間,
    寒齋中飄落落葉。
    只有酒能消愁憂,
    可酒尊卻是空空。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個古老寺廟的景象。寺廟矗立在孤云之間,給人一種幽靜的感覺。在這座寺廟的寒齋中,落下了凋零的葉子,表現了秋天的凄涼。詩人感到憂愁和煩惱,唯有喝酒才能解脫內心的痛苦,然而酒尊卻是空的,沒有酒可以飲用。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言描繪了一幅深秋的景象,通過對古寺和寒齋的描寫,傳達了一種寂寥和凄涼的氛圍。古寺矗立在孤云之間,增添了一種幽靜的意境。寒齋中飄落的落葉,象征著季節的更迭和時光的流轉,給人一種凄涼的感覺。

    詩人在這樣的環境中感到憂愁和煩惱,而他寄托了消愁的希望于酒。酒在中國古代文化中常被視為一種消愁解愁的良藥,可以讓人暫時忘卻煩惱。然而,令人遺憾的是,詩中描述的酒尊是空的,這無疑增添了詩人內心的苦悶和無奈。

    整首詩詞通過簡練而意境深遠的語言,表現了人在孤寂環境中的憂愁和無奈之情。它呈現了人與自然的對比,以及人類情感與物質之間的矛盾。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到其中所蘊含的情緒和意境,進而引發對生命、人生和世界的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《即事五首》鄭剛中 拼音讀音參考

    jí shì wǔ shǒu
    即事五首

    gǔ sì gū yún jì, hán zhāi luò yè zhōng.
    古寺孤云際,寒齋落葉中。
    xiāo chóu wéi shì jiǔ, wú nài jiǔ zūn kōng.
    消愁惟是酒,無奈酒尊空。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《即事五首》專題為您介紹即事五首古詩,即事五首鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品