• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《送何元英出峽三絕》 鄭剛中

    呼兒攜婦裹書編,月色灘聲共一船。
    回首已游三峽水,此行那不謂登仙。
    分類:

    《送何元英出峽三絕》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意

    這首詩是鄭剛中所作,題為《送何元英出峽三絕》。該詩描述了詩人與何元英一同出行,經過三峽的美景,表達了對友人的送別之情和對旅途的喜悅之情。

    以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    呼兒攜婦裹書編,
    月色灘聲共一船。
    回首已游三峽水,
    此行那不謂登仙。

    詩意:
    這位朋友呼兒帶著妻子背著書編,一同乘船在月光下,聽著灘水的聲音。回過頭已經游歷過三峽的水,這次旅行難道不是一次登上仙山嗎?

    賞析:
    這首詩以樸實的語言展示了旅途中的美景和情感。詩人與何元英一同出行,呼兒帶著妻子,背著書編,象征著他們帶著智慧和知識踏上了旅途。月色和灘水的聲音營造出寧靜而美麗的氛圍,給人一種舒適和寧靜的感受。

    當詩人回首望去,已經游歷過了三峽的水景,這表明他們已經度過了一段美好的旅程。最后兩句表達了詩人對這次旅行的評價,他認為這次旅行就如登上了仙山,不僅僅是一次美景的游覽,也是一種超凡脫俗的體驗。

    整首詩以簡潔明了的語言傳達了作者與友人同游的美好時光,展示了自然景色和人情之間的和諧共生。讀者在閱讀時可以感受到旅途中的愉悅和對美景的贊嘆,同時也能感受到詩人對友情和自然之美的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《送何元英出峽三絕》鄭剛中 拼音讀音參考

    sòng hé yuán yīng chū xiá sān jué
    送何元英出峽三絕

    hū ér xié fù guǒ shū biān, yuè sè tān shēng gòng yī chuán.
    呼兒攜婦裹書編,月色灘聲共一船。
    huí shǒu yǐ yóu sān xiá shuǐ, cǐ xíng nà bù wèi dēng xiān.
    回首已游三峽水,此行那不謂登仙。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《送何元英出峽三絕》專題為您介紹送何元英出峽三絕古詩,送何元英出峽三絕鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品