《清明前十日大雪二首》 鄭剛中
南山春晏蕨生芽,怪得清寒數倍加。
一雪洗將紅紫去,高低林樹試瑤花。
一雪洗將紅紫去,高低林樹試瑤花。
分類:
《清明前十日大雪二首》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《清明前十日大雪二首》是宋代詩人鄭剛中創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清明前十日大雪二首
春天即將到來,南山的早晨陽光明媚,蕨類植物已經抽出嫩芽。這種寒冷的天氣異常奇特,使得清寒的氣息倍加濃厚。大雪洗去了紅紫色的衣裳,樹林中不分高低的樹木仿佛在嘗試開放美麗如瑤花的花朵。
詩意:
這首詩詞描繪了清明前十日的大雪景象。作者以自然景觀為背景,通過描述南山的春天和大雪的奇特特征,表達了對自然的觀察和感受。詩中運用了比喻手法,將大雪的洗滌作用與紅紫色的衣裳相聯系,同時通過描繪樹木試開瑤花,表達了春天即將來臨的喜悅和期待。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,勾勒出了清明前十日大雪的景象。通過對南山春天的描繪,詩人展示了大自然的生機與活力。作者將大雪的特點與春天的到來相結合,形成了一幅富有想象力的畫面。詩中運用了對比手法,清寒與春意相互交織,增強了詩詞的表現力。整首詩以自然景觀為主題,通過描寫細膩的自然景物,傳達了作者對春天的熱切期待和對自然美的贊美之情。這首詩詞簡短而精練,表達了詩人對大自然變化的敏感觀察和細膩的情感體驗,展示了宋代詩人的才華和對自然美的追求。
《清明前十日大雪二首》鄭剛中 拼音讀音參考
qīng míng qián shí rì dà xuě èr shǒu
清明前十日大雪二首
nán shān chūn yàn jué shēng yá, guài de qīng hán shù bèi jiā.
南山春晏蕨生芽,怪得清寒數倍加。
yī xuě xǐ jiāng hóng zǐ qù, gāo dī lín shù shì yáo huā.
一雪洗將紅紫去,高低林樹試瑤花。
網友評論
更多詩詞分類
* 《清明前十日大雪二首》專題為您介紹清明前十日大雪二首古詩,清明前十日大雪二首鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。