《翌日趙守轉以酴醿惠予用前韻謝之》 鄭剛中
壓架新蕤香未露,先得一枝天所付。
既得復持平等心,膽瓶轉施愚翁處。
既得復持平等心,膽瓶轉施愚翁處。
分類:
《翌日趙守轉以酴醿惠予用前韻謝之》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
《翌日趙守轉以酴醿惠予用前韻謝之》是宋代鄭剛中創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
翌日,趙守轉以美酒酴醿慷慨相贈,我以前一首詩的韻腳回謝他。
這首詩以婉約的筆觸描繪了一幅情景:新酒芬芳未經時間的考驗就被我所得,宛如天賜的一枝美麗花朵。在擁有這份美好之后,我以平等的心態將膽瓶中的酒繼續傳遞給了愚翁的家中。
這首詩通過描繪一個簡單而溫暖的場景,表達了作者對友誼和善意的珍視。詩中的"新蕤香"象征著純潔美好的事物,而"一枝天所付"則表達了一種以天賜之物為喻的寶貴禮物。作者通過"膽瓶"中的酒傳遞給愚翁,展現了他對友誼和親善的態度。整首詩以細膩的筆觸刻畫出了一種友情和美好事物的傳遞與分享,呈現出溫暖和諧的氛圍。
這首詩詞充滿了溫情和深意,表達了作者對友誼和善意的贊美與珍視。它展現了一種美好的情感交流,以簡潔而優美的語言,讓人感受到友情的真摯和分享的快樂。通過對日常生活中小而美好的事物的描繪,詩詞向讀者傳達了一種積極向上的情感,使人們更加珍惜友誼和善意的力量。
《翌日趙守轉以酴醿惠予用前韻謝之》鄭剛中 拼音讀音參考
yì rì zhào shǒu zhuǎn yǐ tú mí huì yǔ yòng qián yùn xiè zhī
翌日趙守轉以酴醿惠予用前韻謝之
yā jià xīn ruí xiāng wèi lù, xiān dé yī zhī tiān suǒ fù.
壓架新蕤香未露,先得一枝天所付。
jì dé fù chí píng děng xīn, dǎn píng zhuǎn shī yú wēng chù.
既得復持平等心,膽瓶轉施愚翁處。
網友評論
更多詩詞分類
* 《翌日趙守轉以酴醿惠予用前韻謝之》專題為您介紹翌日趙守轉以酴醿惠予用前韻謝之古詩,翌日趙守轉以酴醿惠予用前韻謝之鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。