《河池秋雨》 鄭剛中
一雨一涼秋氣味,添愁添病客情懷。
故園十畝檀欒好,個里歸心未得諧。
故園十畝檀欒好,個里歸心未得諧。
分類:
《河池秋雨》鄭剛中 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《河池秋雨》
中文譯文:
一場秋雨帶來一絲涼爽,滋生出濃郁的秋意,
增添了旅客們的憂愁和病痛,更深化了他們的思鄉之情。
故鄉的十畝田地上種滿了檀欒樹,美好如畫,
然而個人內心的歸屬感卻仍未得到安撫。
詩意:
這首詩描述了一個秋雨的景象,以及由此帶來的情感和思緒。秋雨的到來使得氣溫涼爽,空氣中彌漫著濃濃的秋意,但同時也讓旅客們感到更加憂愁和病痛。他們的心中充滿了對故鄉的思念,特別是詩中提到的故園的十畝田地上種滿了檀欒樹,給人以美好的印象。然而,即使有這樣美好的景象,他們內心的歸屬感卻未能得到滿足和諧。整首詩表達了作者對故鄉和歸屬感的思考和渴望。
賞析:
《河池秋雨》以簡潔的語言描繪了秋雨的景象,同時穿插了對情感和思鄉之情的描寫,使得整首詩充滿了凄涼和憂愁的意境。通過對秋雨的描繪,詩人巧妙地表達了自己內心的感受和思考,展現了對故鄉和歸屬感的渴望。詩中的檀欒樹象征著詩人對美好家園的向往,同時也反映了他對現實的不滿和追求內心歸屬感的渴望。整首詩意境深遠,給人以思考和共鳴的空間,展現了宋代詩人鄭剛中細膩的情感描寫和對人生境遇的思考。
《河池秋雨》鄭剛中 拼音讀音參考
hé chí qiū yǔ
河池秋雨
yī yǔ yī liáng qiū qì wèi, tiān chóu tiān bìng kè qíng huái.
一雨一涼秋氣味,添愁添病客情懷。
gù yuán shí mǔ tán luán hǎo, gè lǐ guī xīn wèi dé xié.
故園十畝檀欒好,個里歸心未得諧。
網友評論
更多詩詞分類
* 《河池秋雨》專題為您介紹河池秋雨古詩,河池秋雨鄭剛中的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。