• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《梅怨》 吳芾

    我與梅花素有期,故應花怨我輕離。
    巡檐索笑寧無日,少待歸來酒作池。
    分類:

    作者簡介(吳芾)

    吳芾頭像

    吳芾(1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江臺州府人(現今浙江省臺州市仙居縣田市吳橋村)人。紹興二年(1132)進士,官秘書正字,因揭露秦檜賣國專權被罷官。后任監察御史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

    《梅怨》吳芾 翻譯、賞析和詩意

    《梅怨》是宋代文人吳芾所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    梅花與我有著長久的情誼,
    因此梅花怨恨我輕易離去。
    我常在屋檐下徘徊尋覓歡笑,
    不知有多少日子,等待著回歸時,把酒作池塘。

    詩詞的譯文表達了作者與梅花之間的深厚情誼。梅花在寒冷的冬季中綻放,象征堅強和頑強的生命力。作者與梅花相伴已久,因此梅花對他的離去產生了怨恨之情。詩中提到了巡檐索笑,意味著作者常在屋檐下游走,尋找歡聲笑語,以表達對生活的向往。同時,作者也表達了對歸鄉的期待,期盼回到家中,與親友共享美酒,以此來減輕離愁別緒。

    這首詩詞以簡潔的語言展示了作者的情感和內心體驗,描繪了梅花的堅強和作者對家園的思念之情。通過對梅花的描寫,詩人抒發了自己對離別的痛苦和對歸家的渴望,表達了對親情和鄉情的追憶和珍視。整首詩詞意境清新,抒發了詩人在離鄉別井之時對家園的思念之情,同時也展示了梅花的堅韌品質,給人以啟示和感悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《梅怨》吳芾 拼音讀音參考

    méi yuàn
    梅怨

    wǒ yǔ méi huā sù yǒu qī, gù yīng huā yuàn wǒ qīng lí.
    我與梅花素有期,故應花怨我輕離。
    xún yán suǒ xiào níng wú rì, shǎo dài guī lái jiǔ zuò chí.
    巡檐索笑寧無日,少待歸來酒作池。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《梅怨》專題為您介紹梅怨古詩,梅怨吳芾的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品