《扇子詩》 李石
誰將弱水隔蓬萊,對酒思君眼倦開。
醉夢只堪逢故舊,五更酒醒卻歸來。
醉夢只堪逢故舊,五更酒醒卻歸來。
分類:
作者簡介(李石)
李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如云。蜀學之盛,古今鮮儷。后卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。
《扇子詩》李石 翻譯、賞析和詩意
《扇子詩》是宋代詩人李石的作品。這首詩描繪了詩人在酒后的情景和對故友的思念之情。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
誰將弱水隔蓬萊,
對酒思君眼倦開。
醉夢只堪逢故舊,
五更酒醒卻歸來。
詩意:
這首詩以飲酒作為線索,表達了詩人對遠方友人的思念之情。詩中的"弱水"象征著相隔遙遠的距離,而"蓬萊"則代表了遠方的彼岸。詩人把自己與友人之間的距離比作弱水,無法輕易跨越。他對友人的思念使得他在酒后睜開疲倦的雙眼,希望友人能夠出現在他的眼前。詩人在醉酒的夢中只能遇見一些舊時的友人,而當他在凌晨酒醒時,他不得不重新回到現實中。
賞析:
《扇子詩》通過描繪詩人的情感和情景,表達了對友人的思念之情。詩人使用了簡潔的語言,卻能夠喚起讀者對離別和思念的共鳴。詩中的"弱水"和"蓬萊"巧妙地將現實與想象相結合,使得詩意更加深遠。詩人在酒后的思念和夢中的重逢,以及清晨的酒醒與歸來,展示了詩人內心的孤獨和渴望。整首詩情感真摯,意境清新,通過簡練的詞句,傳達出對友人的深深思念和對離別的無奈。讀者在欣賞這首詩時,也會被詩人的情感所觸動,感受到離別的痛苦和思念的甜蜜。
《扇子詩》李石 拼音讀音參考
shàn zi shī
扇子詩
shuí jiāng ruò shuǐ gé péng lái, duì jiǔ sī jūn yǎn juàn kāi.
誰將弱水隔蓬萊,對酒思君眼倦開。
zuì mèng zhǐ kān féng gù jiù, wǔ gēng jiǔ xǐng què guī lái.
醉夢只堪逢故舊,五更酒醒卻歸來。
網友評論
更多詩詞分類
* 《扇子詩》專題為您介紹扇子詩古詩,扇子詩李石的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。