《舟中》 李流謙
帆風不飽櫓聲遲,正是波平月上時。
今夜不知何處泊,買魚枯酒犒舟師。
今夜不知何處泊,買魚枯酒犒舟師。
分類:
《舟中》李流謙 翻譯、賞析和詩意
《舟中》是宋代詩人李流謙的作品。這首詩描繪了一幅舟中夜景,表現出作者對舟行的感慨和思考。
詩意:
詩人在舟中,帆風不穩,櫓聲緩慢,船行緩慢。然而,此時月色明亮,波浪平靜。詩人在這樣的夜晚,感嘆船行之不易,同時也暗示了人生道路的曲折與艱辛。詩人并不知道今夜將停泊何處,但他買來魚和干枯的酒,以獎勵舟師。
賞析:
這首詩通過描繪舟中的景象,以及船行的困難和不確定性,表達了詩人內心的思考和情感。帆風不飽和櫓聲遲慢的描寫,展示了船行的艱辛和困難,同時也暗示了人生道路上的掙扎和迷茫。然而,月上時波平的描繪則呈現了一種寧靜和美好的景象,與船行的艱辛形成鮮明對比。
詩人不知道船將停泊的地方,這種不確定性增加了詩中的懸念和情感張力。通過買魚和枯酒來犒勞舟師,詩人展現了對舟師辛勤勞作的贊賞和感激之情,同時也表達了對生活中困難時刻的應對方式——以簡樸的方式激勵自己和他人。
整體而言,這首詩通過舟行的景象寄托了作者對人生旅途的思考和感慨,同時展示了對艱辛和不確定性的勇敢面對。詩中的景物描寫和情感抒發相得益彰,使讀者在欣賞詩意的同時,也能感受到詩人內心的體驗和情感。
《舟中》李流謙 拼音讀音參考
zhōu zhōng
舟中
fān fēng bù bǎo lǔ shēng chí, zhèng shì bō píng yuè shàng shí.
帆風不飽櫓聲遲,正是波平月上時。
jīn yè bù zhī hé chǔ pō, mǎi yú kū jiǔ kào zhōu shī.
今夜不知何處泊,買魚枯酒犒舟師。
網友評論
更多詩詞分類
* 《舟中》專題為您介紹舟中古詩,舟中李流謙的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。