《連雨獨飲偶書四首》 趙蕃
自昔嗜酒徒,往往皆能詩。
詩亦何與酒,胡為必相資。
我詩既不工,我酒還復漓。
頹然亦復醉,信筆輒書之。
詩亦何與酒,胡為必相資。
我詩既不工,我酒還復漓。
頹然亦復醉,信筆輒書之。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《連雨獨飲偶書四首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《連雨獨飲偶書四首》是宋代詩人趙蕃的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
自從我迷戀酒后,常常能寫出詩來。
但詩與酒有何關聯,為何非得彼此相輔相成?
我的詩并不嫻熟,我的酒卻依然香醇。
在頹然的狀態中,我再次陶醉,信手書寫。
詩意:
這首詩探討了詩與酒之間的關系。趙蕃承認自己酷愛酒,常常在醉酒之后寫出詩來。然而,他思考詩和酒之間的真正聯系,質疑為什么詩歌創作與酒精相互依存。他認為自己的詩并不出眾,但他的酒卻能激發他的靈感,使他能夠信手涂鴉,表達內心的感受。
賞析:
這首詩詞通過對詩與酒之間關系的思考,展現了詩人對自己創作能力和飲酒習慣的自省。趙蕃承認自己并非出色的詩人,但他意識到酒對他的創作起到了一定的促進作用。他在醉酒的狀態下,借助信筆疾書,表達內心的情感和思緒。這首詩揭示了詩人內心的矛盾和追求,同時也展示了他對酒精的欣賞和對詩歌創作的熱愛。整體上,這首詩詞通過簡潔的文字,傳遞出了詩人內心深處的情感與沖動,展現了他對酒與詩的獨特理解。
《連雨獨飲偶書四首》趙蕃 拼音讀音參考
lián yǔ dú yǐn ǒu shū sì shǒu
連雨獨飲偶書四首
zì xī shì jiǔ tú, wǎng wǎng jiē néng shī.
自昔嗜酒徒,往往皆能詩。
shī yì hé yǔ jiǔ, hú wéi bì xiāng zī.
詩亦何與酒,胡為必相資。
wǒ shī jì bù gōng, wǒ jiǔ hái fù lí.
我詩既不工,我酒還復漓。
tuí rán yì fù zuì, xìn bǐ zhé shū zhī.
頹然亦復醉,信筆輒書之。
網友評論
更多詩詞分類
* 《連雨獨飲偶書四首》專題為您介紹連雨獨飲偶書四首古詩,連雨獨飲偶書四首趙蕃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。