《即事二首》 趙蕃
廢圃失不治,委積成荊杞。
何敢問嘉蔬,亦無馬牙齒。
舊聞苦行僧,破鐺煮糙米。
我今頗似之,但未除發耳。
何敢問嘉蔬,亦無馬牙齒。
舊聞苦行僧,破鐺煮糙米。
我今頗似之,但未除發耳。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《即事二首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《即事二首》是宋代詩人趙蕃創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了詩人在廢棄的菜園中看到的景象,表達了對逝去時光和自身境遇的思考和感慨。
這首詩詞的中文譯文如下:
廢棄的菜園不再耕種,雜草叢生。曾經肥沃的土地變成了雜草叢生的荊棘和杞柳。我不敢問菜園里原本美味的蔬菜長成了什么樣子,也無法得知馬是否還咬過這里的草。曾經聽說過苦行僧們過著艱苦的生活,用破鐺來煮粗糙的米飯。我如今感覺自己有些像他們,只是還沒有剃發修行到那個地步。
這首詩詞通過描繪廢棄的菜園和其中的變化,表達了詩人對時光流逝和人生的感慨。菜園曾經是肥沃而有生機的地方,但現在卻荒蕪不治,充滿了荊棘和杞柳,暗喻了詩人曾經的美好時光的消逝和現實的苦澀。詩人借用廢園來比喻自己的處境,感嘆自己的境遇與曾經的光景相去甚遠。
詩人提到苦行僧和他們的生活方式,暗示了自己與他們的相似之處。苦行僧過著簡樸苦澀的生活,用破鐺煮粗糙的米飯。詩人將自己比作苦行僧,意味著他現在的生活也充滿了困苦和艱辛。
整首詩詞通過對廢園景象的描寫和與苦行僧的對比,展現了詩人對逝去時光和自身處境的思考和感慨。詩人以深沉的筆觸表達了對光景消逝和現實困苦的痛心,同時也抒發了對過去時光的懷念和對未來的期許。
《即事二首》趙蕃 拼音讀音參考
jí shì èr shǒu
即事二首
fèi pǔ shī bù zhì, wěi jī chéng jīng qǐ.
廢圃失不治,委積成荊杞。
hé gǎn wèn jiā shū, yì wú mǎ yá chǐ.
何敢問嘉蔬,亦無馬牙齒。
jiù wén kǔ xíng sēng, pò dāng zhǔ cāo mǐ.
舊聞苦行僧,破鐺煮糙米。
wǒ jīn pō shì zhī, dàn wèi chú fā ěr.
我今頗似之,但未除發耳。
網友評論
更多詩詞分類
* 《即事二首》專題為您介紹即事二首古詩,即事二首趙蕃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。