《從元衡借廬山記偶成三首》 趙蕃
山南山北富深幽,羽服方袍占上頭。
吾道才余白鹿洞,寂寥幾載有新修。
吾道才余白鹿洞,寂寥幾載有新修。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《從元衡借廬山記偶成三首》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《從元衡借廬山記偶成三首》是宋代趙蕃的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
山南山北富深幽,
羽服方袍占上頭。
吾道才余白鹿洞,
寂寥幾載有新修。
詩意:
這首詩表達了作者對廬山的借景抒懷。山南和山北都是富有深邃幽靜之美的地方,作者身著華麗的衣袍站在山巔,展望遠方。他感慨自己的學問和境地如此微不足道,只能在廬山的白鹿洞里默默修行。盡管生活孤寂,但經歷了幾番修煉之后,他已經獲得了新的提升。
賞析:
這首詩通過廬山的景色和作者自身的心境,表達了人在自然面前的渺小和對修行的追求。山南山北的壯麗景色給人一種深邃幽靜的感覺,與作者的羽服方袍形成鮮明的對比,凸顯了他的卑微和渺小。白鹿洞作為修行的地方,象征著清凈和寧靜。作者把自己的道路比作白鹿洞,暗示自己的修行之路也是孤獨而寂寥的。然而,經過幾番修煉,作者在寂寥中獲得了新的修煉成果,這表達了對修行的堅持和希望。
整首詩以簡潔明快的語言展示了作者的思想和感情。通過山川的對比、自然景色的描繪以及修行地的象征,詩歌展現了人在自然面前的渺小與自身的奮斗。這種溫婉淡雅的表達方式,使得讀者可以在閱讀中感受到作者內心的靜謐與追求,同時也引發了對于人生與修行的思考。
《從元衡借廬山記偶成三首》趙蕃 拼音讀音參考
cóng yuán héng jiè lú shān jì ǒu chéng sān shǒu
從元衡借廬山記偶成三首
shān nán shān běi fù shēn yōu, yǔ fú fāng páo zhàn shàng tou.
山南山北富深幽,羽服方袍占上頭。
wú dào cái yú bái lù dòng, jì liáo jǐ zài yǒu xīn xiū.
吾道才余白鹿洞,寂寥幾載有新修。
網友評論
更多詩詞分類
* 《從元衡借廬山記偶成三首》專題為您介紹從元衡借廬山記偶成三首古詩,從元衡借廬山記偶成三首趙蕃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。