《早過興福寺》 趙蕃
謁客因過寺,無車且借驢。
晴嵐四填擁,我意一凋疎。
僧勸茱萸飲,身能瘴癘祛。
寧堪久居此,曷日遂歸與。
晴嵐四填擁,我意一凋疎。
僧勸茱萸飲,身能瘴癘祛。
寧堪久居此,曷日遂歸與。
分類:
作者簡介(趙蕃)
《早過興福寺》趙蕃 翻譯、賞析和詩意
《早過興福寺》是宋代趙蕃所寫的一首詩詞。這首詩描繪了作者早晨前往興福寺的情景和內心感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
早晨前往興福寺,作為一位朝拜者,我沒有車輛只能借用一匹驢。明亮的晨霧彌漫四周,掩映著山嵐。然而,我的情緒卻有些蕭索疏離。僧人勸我喝下茱萸酒,以祛除體內的疾病和瘴氣。但我不愿久留于此,迫切地想知道何時才能回家。
這首詩以簡潔的語言表達了作者早晨前往興福寺的情景和內心感受。作者借用驢作為交通工具,顯示了他樸素的生活態度和對物質的淡薄。晨霧和山嵐的描繪,給人以清新、寧靜的感覺,同時也暗示了作者內心的孤寂和憂郁。僧人勸飲茱萸酒,體現了佛教文化中的智慧和護身之意。最后,作者思鄉的情感流露出對家的思念和對安逸生活的向往。
整首詩詞情感真摯,以簡潔的描寫展示了作者的思緒,同時也凸顯了宋代士人的生活態度和情感特征。趙蕃以獨特的視角表達了對生活和歸宿的思考,在樸素中流露出對家園的深情厚意,給人以深思和共鳴。
《早過興福寺》趙蕃 拼音讀音參考
zǎo guò xīng fú sì
早過興福寺
yè kè yīn guò sì, wú chē qiě jiè lǘ.
謁客因過寺,無車且借驢。
qíng lán sì tián yōng, wǒ yì yī diāo shū.
晴嵐四填擁,我意一凋疎。
sēng quàn zhū yú yǐn, shēn néng zhàng lì qū.
僧勸茱萸飲,身能瘴癘祛。
níng kān jiǔ jū cǐ, hé rì suì guī yǔ.
寧堪久居此,曷日遂歸與。
網友評論
更多詩詞分類
* 《早過興福寺》專題為您介紹早過興福寺古詩,早過興福寺趙蕃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。