《祁門道中即事》 曹彥約
社雨初晴舊燕歸,春膏潛動小鮮肥。
桃花未必隨人去,飛向行人行處飛。
桃花未必隨人去,飛向行人行處飛。
分類:
《祁門道中即事》曹彥約 翻譯、賞析和詩意
《祁門道中即事》是宋代詩人曹彥約的作品。這首詩描繪了社雨初晴,燕子歸巢的景象,展示了春天的蓬勃生機。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
社雨初晴舊燕歸,
春膏潛動小鮮肥。
桃花未必隨人去,
飛向行人行處飛。
詩意:
這首詩以祁門道中的景象為背景,描繪了社雨過后的晴朗天氣,以及歸巢的燕子。詩人通過描述春天的蓬勃生機,傳達了春天帶來的歡愉和活力。詩人還通過描寫桃花的行為,表達了桃花自由自在的本性,不一定會隨著人們的離去而消失。整首詩以簡潔的語言展示了自然界中的景象,抓住了瞬間的美感。
賞析:
這首詩以簡練的語言和形象的描寫展示了春天的美麗景色。社雨初晴,揭示了雨后天空的明亮和濕潤的大地。燕子歸巢,象征著春天的到來和萬物復蘇。春膏潛動小鮮肥,這一形象的描寫表達了春天給大地帶來的滋養和生機。桃花未必隨人去,飛向行人行處飛,詩人通過桃花的自由飛舞,表達了桃花的獨立和自主,強調了自然界的自然規律和自由本性。
整首詩以簡潔明了的語言,抓住了春天景色中的細微之處,展示了詩人對自然界的敏感和對生命力的贊美。通過描寫自然景觀和自然現象,詩人表達了對自然的熱愛,同時也傳達了對人生和自由的思考。這首詩以其簡潔而深刻的意象,給人以美的享受和思考的空間。
《祁門道中即事》曹彥約 拼音讀音參考
qí mén dào zhōng jí shì
祁門道中即事
shè yǔ chū qíng jiù yàn guī, chūn gāo qián dòng xiǎo xiān féi.
社雨初晴舊燕歸,春膏潛動小鮮肥。
táo huā wèi bì suí rén qù, fēi xiàng xíng rén xíng chǔ fēi.
桃花未必隨人去,飛向行人行處飛。
網友評論
更多詩詞分類
* 《祁門道中即事》專題為您介紹祁門道中即事古詩,祁門道中即事曹彥約的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。