《到馬塍哭堯章》 蘇泂
南宮垂上鬢星星,畢竟襕衫不肯青。
除卻樂書誰殉葬,一琴一硯一蘭亭。
除卻樂書誰殉葬,一琴一硯一蘭亭。
分類:
《到馬塍哭堯章》蘇泂 翻譯、賞析和詩意
《到馬塍哭堯章》是蘇泂所作的一首詩詞,讓我們來分析一下它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
南宮垂上鬢星星,
畢竟襕衫不肯青。
除卻樂書誰殉葬,
一琴一硯一蘭亭。
詩意:
這首詩描繪了一種失意的情感和對時光流轉的感慨。詩中通過一系列形象的描寫,表達了作者內心的憂傷和對逝去歲月的思念。
賞析:
詩的開篇寫到了南宮垂的鬢發,用星星形容其已經斑白的頭發,暗示了時光的流逝和歲月的滄桑。接著,詩人提到了襕衫,襕衫是宋代官員的常服,但此處卻不肯青。這里表達了詩人的失意和對官場生涯的無奈,也可以理解為對人生的不如意和懊悔。
詩的下半部分傳達了更深層次的情感。"樂書"在這里可以理解為指那些快樂的書籍,詩人說除了這些書籍,誰會陪伴他一同葬送。這種寂寞和孤獨感在詩中得到了生動的描繪。最后一句"一琴一硯一蘭亭"則展現了詩人的孤獨和寂寞。琴、硯、蘭亭都是象征高雅文化和學識的物品,它們象征著詩人內心的寄托和對高尚事物的追求。
整首詩通過簡潔而凝練的語言,表達了詩人內心的苦悶和對逝去歲月的憂傷。它呈現了一種淡泊寧靜的意境,同時也流露出對世事無常和人生無奈的思考。這首詩詞通過對個人經歷的抒發,具有普遍的人生感悟,引發人們對時光流轉和生命的思考。
《到馬塍哭堯章》蘇泂 拼音讀音參考
dào mǎ chéng kū yáo zhāng
到馬塍哭堯章
nán gōng chuí shàng bìn xīng xīng, bì jìng lán shān bù kěn qīng.
南宮垂上鬢星星,畢竟襕衫不肯青。
chú què lè shū shuí xùn zàng, yī qín yī yàn yī lán tíng.
除卻樂書誰殉葬,一琴一硯一蘭亭。
網友評論
更多詩詞分類
* 《到馬塍哭堯章》專題為您介紹到馬塍哭堯章古詩,到馬塍哭堯章蘇泂的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。