《建他解歸詩復徐意一二首》 李昴英
恨未澄清盡,孤蹤已不安。
繆悠臣罪大,感激上恩寬。
鄉國三千里,人心百八盤。
夢歸今始驗,為我謝言官。
繆悠臣罪大,感激上恩寬。
鄉國三千里,人心百八盤。
夢歸今始驗,為我謝言官。
分類:
《建他解歸詩復徐意一二首》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《建他解歸詩復徐意一二首》是宋代詩人李昴英的作品。這首詩表達了作者內心的憂愁和感激之情,同時也反映了時代的動蕩和人心的復雜。
詩意:
這首詩的情感主題是復雜而深刻的。詩人借助自己個人的遭遇,抒發了對恩師的感激之情以及對家國離別的憂傷。詩中所描繪的孤獨和不安感,以及在離鄉背井的環境中,感受到的人心的曲折與紛繁,都展示了作者內心的掙扎和對人事飄零的思考。
賞析:
這首詩通過簡潔而含蓄的語言,表達了作者內心的情感和思考。首先,詩人表達了自己對恩師的感激之情,恩師的寬容和恩情讓他備感感激。其次,詩人描繪了自己的孤獨和不安感,他的心境隨著時間的流逝而越發憂傷。接著,詩人描述了離鄉背井的遭遇,將鄉國的距離形容為三千里,抒發了對家鄉的思念之情。最后,詩人以夢境的方式寄托了自己歸鄉的希望,同時表達了對官職的感激和對言官的謝意。
這首詩以簡練的語言展示了作者內心的情感和對人生的思考。通過描繪個人遭遇和社會環境,詩人傳達了對恩師和家鄉的深深思念,以及對人事紛繁的感嘆。整首詩既有個人情感的抒發,又體現了時代背景下的人生感悟,給讀者留下了深刻而動人的印象。
《建他解歸詩復徐意一二首》李昴英 拼音讀音參考
jiàn tā jiě guī shī fù xú yì yī èr shǒu
建他解歸詩復徐意一二首
hèn wèi chéng qīng jǐn, gū zōng yǐ bù ān.
恨未澄清盡,孤蹤已不安。
móu yōu chén zuì dà, gǎn jī shàng ēn kuān.
繆悠臣罪大,感激上恩寬。
xiāng guó sān qiān lǐ, rén xīn bǎi bā pán.
鄉國三千里,人心百八盤。
mèng guī jīn shǐ yàn, wèi wǒ xiè yán guān.
夢歸今始驗,為我謝言官。
網友評論
更多詩詞分類
* 《建他解歸詩復徐意一二首》專題為您介紹建他解歸詩復徐意一二首古詩,建他解歸詩復徐意一二首李昴英的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。