《壽張新班》 李昴英
喜氣棱棱肖紫巖,向來石燕毓奇男。
九十入相今才半,七日為人恰后三。
九十入相今才半,七日為人恰后三。
分類:
《壽張新班》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《壽張新班》是宋代李昴英創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
喜氣洋洋灑紫巖,
向來石燕生奇男。
九十華誕方半百,
七日為人已過三。
詩意:
這首詩詞是為慶祝張新班的壽誕而創作的。詩人描述了壽宴現場洋溢的喜氣和歡樂,以及喜慶的氣氛彌漫在紫巖之間。他提到了張新班一直以來的才華橫溢,就像是一只在石頭上筑巢的燕子,充滿了奇特的才華和天賦。詩人還表達了自己的敬意,因為張新班已經九十歲了,而他自己還不到五十歲,所以在人生的旅途上,張新班已經邁過了自己的一半,而詩人自己則剛剛開始邁入中年。
賞析:
這首詩詞以慶祝壽誕為主題,通過描繪喜慶、歡樂的場景,表達對張新班的贊美和祝福。詩人巧妙地使用了喜氣洋洋、喜氣棱棱的描寫詞語,形象地展現了慶祝場景的熱鬧和喜慶。同時,通過對張新班才華和天賦的稱頌,詩人以此表達對他的敬佩和贊賞。最后,詩人將自己的年齡與張新班進行對比,展示了對時間流逝和年齡增長的思考,以及對自己未來的期許。整首詩詞行文簡練,意境明確,通過簡潔而富有感染力的語言,表達了詩人對張新班壽誕的祝福和對自己人生的思考。
《壽張新班》李昴英 拼音讀音參考
shòu zhāng xīn bān
壽張新班
xǐ qì léng léng xiào zǐ yán, xiàng lái shí yàn yù qí nán.
喜氣棱棱肖紫巖,向來石燕毓奇男。
jiǔ shí rù xiàng jīn cái bàn, qī rì wéi rén qià hòu sān.
九十入相今才半,七日為人恰后三。
網友評論
更多詩詞分類
* 《壽張新班》專題為您介紹壽張新班古詩,壽張新班李昴英的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。