《峽山詩》 李昴英
山通一水逕皇者,多少英豪出此途。
傳我飛來元羽翼,好風吹送過天衢。
傳我飛來元羽翼,好風吹送過天衢。
分類:
《峽山詩》李昴英 翻譯、賞析和詩意
《峽山詩》是宋代詩人李昴英創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
山通一水逕皇者,
多少英豪出此途。
傳我飛來元羽翼,
好風吹送過天衢。
詩意:
這座山脈通向一條水流,皇者曾經走過這條路。有多少英勇的人走過這條道路。傳說中有一雙翅膀飛過來,帶來了我飛翔的能力。美好的風兒吹送著我穿越天衢(廣闊的道路)。
賞析:
這首詩詞描繪了一個山脈和水流的景象。山脈與水流交匯的地方,被稱為“峽山”,它象征著通往皇位的道路。詩人用“山通一水逕皇者”來形容這個地方,表達了這里曾經有皇帝經過的意味。接著,詩人提到了“多少英豪出此途”,暗示著這是一個歷史悠久、眾多英雄豪杰涌現的地方。
然后,詩人描述了自己得到了一對羽翼,被傳說中的飛來的元羽翼所賦予。這句詩意蘊含著詩人飛翔的愿望和對自由的追求,也可以理解為詩人在創作中獲得了靈感和超凡的能力。最后一句“好風吹送過天衢”,表達了詩人在飛行中受到美好風兒的吹拂,徜徉在廣闊的道路上。
整首詩詞通過描繪山脈、水流和詩人的飛行,寓意著自由、追求和創作的主題。詩人借助自然景物和傳說中的羽翼,表達了對美好未來和個人成長的向往,同時也抒發了對歷史和傳統的敬仰。這首詩詞以簡潔的語言和形象的描寫,展現了李昴英獨特的詩意和感悟。
《峽山詩》李昴英 拼音讀音參考
xiá shān shī
峽山詩
shān tōng yī shuǐ jìng huáng zhě, duō shǎo yīng háo chū cǐ tú.
山通一水逕皇者,多少英豪出此途。
chuán wǒ fēi lái yuán yǔ yì, hǎo fēng chuī sòng guò tiān qú.
傳我飛來元羽翼,好風吹送過天衢。
網友評論
更多詩詞分類
* 《峽山詩》專題為您介紹峽山詩古詩,峽山詩李昴英的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。