《木犀》 姚勉
慈瓶對貯碧金叢,萬斛香藏一粟中。
侵曉起來清馥滿,夜來真睡廣寒宮。
侵曉起來清馥滿,夜來真睡廣寒宮。
分類:
《木犀》姚勉 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《木犀》
中文譯文:
慈瓶對貯碧金叢,
萬斛香藏一粟中。
侵曉起來清馥滿,
夜來真睡廣寒宮。
詩意:
這首詩是描述木犀花的美麗香氣和其獨特的特征。詩人通過比喻和描寫,展示了木犀花散發的芳香之美,以及它的珍貴和獨特之處。
賞析:
首先,詩中提到的慈瓶是一種貯存香料的容器,此處用來比喻木犀花的芳香。詩人將木犀花的香氣形容為碧金叢,意味著其香氣的珍貴和寶貴,即使是很少的一點也能彌漫開來。
接著,詩人提到萬斛香藏一粟中,意味著雖然香氣濃烈,但只需一粟(極小的一點)就能散發出萬斛(非常濃郁)的芳香。這一比喻突出了木犀花的獨特之處,即使是微小的花朵,也能釋放出強烈的香氣。
詩的后兩句描述了木犀花散發香氣的時間特點。侵曉起來清馥滿,意味著在黎明時分,花香擴散開來,充滿周圍的空氣。夜來真睡廣寒宮,表達了木犀花在夜晚中香氣更加濃烈,彷佛沉睡在廣寒宮中,給人以真實的感覺。
整首詩通過細膩的描寫和比喻,展示了木犀花獨特的香氣特征。表達了詩人對木犀花香氣的贊美和感受,同時也傳遞了一種細膩、清幽、寧靜的意境,使讀者在閱讀中感受到了花香的美妙和詩人對自然之美的敬仰。
《木犀》姚勉 拼音讀音參考
mù xī
木犀
cí píng duì zhù bì jīn cóng, wàn hú xiāng cáng yī sù zhōng.
慈瓶對貯碧金叢,萬斛香藏一粟中。
qīn xiǎo qǐ lái qīng fù mǎn, yè lái zhēn shuì guǎng hán gōng.
侵曉起來清馥滿,夜來真睡廣寒宮。
網友評論
更多詩詞分類
* 《木犀》專題為您介紹木犀古詩,木犀姚勉的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。