• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 《秦氏樓》 胡仲弓

    秦氏樓中雙飛燕,樓前柳絮沾人衣。
    春風輕薄穿繡幃,抱琴指按黃金徽。
    喜終一曲三嘆息,思君子兮何時歸。
    分類:

    《秦氏樓》胡仲弓 翻譯、賞析和詩意

    《秦氏樓》是宋代詩人胡仲弓創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

    秦氏樓中雙飛燕,
    樓前柳絮沾人衣。
    春風輕薄穿繡幃,
    抱琴指按黃金徽。
    喜終一曲三嘆息,
    思君子兮何時歸。

    詩詞以秦氏樓為背景,描述了樓中兩只飛燕,樓前的柳絮飄落沾濕了人的衣衫。春風輕柔地穿透了繡幃,撫過了詩人抱著的琴和指按的黃金琴徽。最后,詩人以一曲音樂表達了喜悅之情,但隨之而來的是三次嘆息,表達了對思念的愛人的思念之情,詩人思念故人何時歸來的心情。

    這首詩詞以簡潔的文字描繪了春天的景色和詩人內心的情感。通過描寫樓中的雙飛燕和樓前的柳絮,詩人展現了春天的美麗和生機。春風輕柔地穿過繡幃,給人一種溫暖而寧靜的感覺。抱琴指按黃金琴徽的描寫則暗示了詩人的才情和對音樂的熱愛。

    詩詞的結尾表達了詩人對思念之情的愁緒。喜悅之后的嘆息,讓人感受到詩人內心的憂思和期望。思君子何時歸的呼喚,表達了詩人對遠方親人的思念和期待。

    整首詩詞通過對自然景觀和內心情感的描繪,展示了詩人細膩的情感和對自然的感悟。通過簡練而富有意境的語言,將讀者帶入到了春天的美好與思念之情的交織之中。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《秦氏樓》胡仲弓 拼音讀音參考

    qín shì lóu
    秦氏樓

    qín shì lóu zhōng shuāng fēi yàn, lóu qián liǔ xù zhān rén yī.
    秦氏樓中雙飛燕,樓前柳絮沾人衣。
    chūn fēng qīng bó chuān xiù wéi, bào qín zhǐ àn huáng jīn huī.
    春風輕薄穿繡幃,抱琴指按黃金徽。
    xǐ zhōng yī qǔ sān tàn xī, sī jūn zǐ xī hé shí guī.
    喜終一曲三嘆息,思君子兮何時歸。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《秦氏樓》專題為您介紹秦氏樓古詩,秦氏樓胡仲弓的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品